1 Platnost, předmět
1.1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen "VOP") společnosti Alpenland Tourismus GmbH, FN 216132 t, UID ATU52869702, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@alpenland360.at a Tourismusverband Alpenland, Tourismusverband iSd Oö Tourismusgesetz, UID ATU63147507, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@alpenland360.at, (dále jen "ATG") platí - v rozsahu, v jakém jsou sjednány - pro všechny právní úkony a služby poskytované jejich smluvním partnerům (dále jen "zákazníci" nebo individuálně genderově neutrální "zákazník").
1.2 Společnost ATG je připravena uzavírat smlouvy pouze za podmínek uvedených ve svých VOP a své služby (včetně doplňkových a dodatečných služeb) nabízí pouze na základě těchto podmínek. Smluvní nebo obchodní podmínky zákazníků platí pouze tehdy, pokud je společnost ATG výslovně uznala. (Plnění) jednání nebo mlčení ze strany ATG se nepovažuje za uznání smluvních nebo obchodních podmínek zákazníků.
1.3 VOP jsou k dispozici v elektronické podobě na internetových stránkách společnosti ATG www.alpenland360.at, www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, www.badhall.at, www.steyr-nationalpark.at (dále jen "webové stránky"), vytisknout, stáhnout a uložit na paměťové médium.
1.4 V níže uvedených případech mají příslušná ustanovení uvedená ve zvláštní části VOP přednost i před obecnou částí VOP, přičemž obecná část se v těchto případech použije pouze v rozsahu, v jakém zvláštní části neobsahují samostatná ustanovení:
2 Nabídky, ceny
Pokud není výslovně upraveno nebo dohodnuto jinak, nabídky společnosti ATG se mohou měnit (nejsou závazné) a představují pouze výzvu zákazníkovi k předložení nabídky. Pokud není výslovně upraveno nebo dohodnuto jinak, ceny se chápou jako ceny včetně platné zákonné DPH, tj. v hrubé výši, avšak bez nákladů na dodání a dopravu, které budou případně uvedeny samostatně.
3 Záruka, náhrada škody
Není-li výslovně upraveno nebo dohodnuto jinak, Nároky na náhradu škody vůči společnosti ATG - s výjimkou škod na zdraví osob - jsou však v případech lehké nedbalosti vyloučeny. Společnost ATG proto odpovídá - s výjimkou škod na zdraví - pouze v případech úmyslného jednání nebo hrubé nedbalosti. Pokud je odpovědnost společnosti ATG je vyloučena, platí to i pro její orgány, zaměstnance a další zprostředkovatele.
4 Poskytování elektronických platforem
4.1 ATG provozuje elektronické platformy (zejména na svých internetových stránkách), jako je zejména portál pro poskytování informací a možností rezervací týkajících se ubytování, aktivit a dalších rekreačních služeb (dále jen"portál") a internetový obchod (dálejen "webshop") (dále společně jen"platformy"). Tyto platformy jsou poskytovány a provozovány výhradně v německém jazyce. Pokud jsou informace a registrační a objednávkové procesy příležitostně poskytovány v jiných jazycích, jedná se o nezávaznou službu poskytovanou společností ATG, která nezakládá žádné právní nároky na straně zákazníků.
4.2 Společnost ATG se snaží zajistit co nejvyšší možnou a bezpečnou dostupnost a funkčnost jí provozovaných platforem, jakož i zpracování, přenos a zabezpečení dat, a omezit poruchy a chyby na minimum. Společnost ATG však není povinna zajistit žádnou konkrétní (zejména žádnou stálou, bezpečnou, bezporuchovou a bezchybnou) dostupnost a funkčnost platforem a žádný úspěch (např. neomezený funkční provoz, obchodní transakci nebo konkrétní použitelnost či využitelnost obsahu na nich).
4.3 Společnost ATG neodpovídá za ztrátu, poškození nebo narušení bezpečnosti dat, k nimž dojde mimo sféru společnosti ATG (např. při přenosu přes internet).
4.4 Poskytování a používání platforem je pro zákazníky bezplatné. V případě poskytovatelů třetích stran (viz bod 5.) je poskytování a využívání prováděno za úhradu příspěvku na pokrytí nákladů bez záměru dosažení komerčního zisku a v tomto ohledu představuje službu poskytovanou ATG na podporu cestovního ruchu v regionu.
5 Služby třetích stran
5.1 ATG při plnění svých úkolů (zejména na svých platformách) poskytuje nezávazné a neověřené informace o ubytování, aktivitách a dalších rekreačních službách (dále vše jen"rekreační služby") v regionu, které inzerují a nabízejí výhradně externí společnosti, jako jsou příslušní poskytovatelé ubytování, provozovatelé hotelů, poskytovatelé služeb a dodavatelé (dálejen "poskytovatelé třetích stran"). ATG poskytuje výhradně platformu pro informace a nabídky třetích poskytovatelů a sama v tomto ohledu nenabízí žádné rekreační služby ani žádné zprostředkovatelské služby. Smlouvy o objednaných rekreačních službách jsou proto uzavírány výhradně mezi zákazníkem a příslušným poskytovatelem - třetí stranou a vedou ke smluvnímu vztahu výhradně mezi zákazníkem a příslušným poskytovatelem - třetí stranou. V tomto ohledu není ATG smluvním partnerem ani zástupcem zákazníka nebo třetí strany-poskytovatele a v žádném případě (spolu)odpovídá za plnění předsmluvních, smluvních nebo mimosmluvních závazků zákazníka nebo třetí strany-poskytovatele. Poskytovatelé třetích stran rovněž nejsou zprostředkovateli společnosti ATG. Společnost ATG neobdrží od poskytovatelů třetích stran žádnou odměnu za rezervace dovolené, které zákazníci u poskytovatelů třetích stran provedli. Poskytovatelé třetích stran pouze přispívají na pokrytí nákladů na provoz platforem (viz bod 4.4 výše).
5.2 Smlouvy mezi zákazníkem a poskytovatelem třetí strany se proto řídí výhradně podmínkami, které si mezi sebou dohodli, včetně platebních podmínek a případných možností odstoupení od smlouvy a jejího zrušení. Smluvní nároky týkající se rekreačních služeb je proto třeba uplatňovat výhradně vůči poskytovateli, který je třetí stranou, a případné odstoupení od smlouvy a zrušení smlouvy je třeba oznámit výhradně poskytovateli, který je třetí stranou. ATG předá veškerou korespondenci a/nebo prohlášení o (zrušení) smlouvy, které obdrží nebo které oznámí prostřednictvím svých platforem, příslušnému poskytovateli - třetí straně, a to bez závazku a bez záruky či převzetí jakékoli odpovědnosti a bez převzetí či uznání jakýchkoli souvisejících právních závazků.
5.3 Společnost ATG nepřebírá žádnou záruku, odpovědnost ani ručení za služby zákazníka nebo poskytovatelů třetích stran ani za úplnost a přesnost informací, popisů, údajů a dalšího obsahu jakéhokoli druhu (vše dále jen"obsah"), které zadávají poskytovatelé třetích stran a které společnost ATG nekontroluje. Společnost ATG neposkytuje a nedluží zákazníkovi žádnou revizi ani kontrolu jakéhokoli druhu, pokud jde o samotné poskytovatele třetích stran nebo jimi poskytnutý obsah umístěný na portálu, a - s výjimkou odůvodněných jednotlivých případů - neprovádí žádné revize ani kontroly tohoto obsahu.
6 Vlastní nabídky
6.1 Následující ustanovení upravují práva a povinnosti v souvislosti s rezervacemi a objednávkami akcí a zážitků, u nichž ATG sama vystupuje jako organizátor. Na tyto vlastní akce je možné buď rezervovat vstupenky, nebo je ihned zaplatit na portálu nebo přímo.
6.2 Smlouva je uzavřena potvrzením ze strany ATG zákazníkovi v textové podobě (např. e-mailem, doručením faktury, potvrzením rezervace apod.) poté, co zákazník buď zadal své registrační údaje do registračního formuláře na portálu a kliknul na tlačítko "Rezervovat s povinností platby", zaslal ATG své registrační dokumenty jiným způsobem nebo se s nimi seznámil na místě v provozovně ATG. Toto potvrzení o registraci je považováno za doklad o rezervaci a musí být předloženo příslušnému poskytovateli na místě.
6.3 U online rezervací a online rezervací mají zákazníci možnost vytisknout si text smlouvy během procesu registrace a před uzavřením smlouvy.
6.4 Na uzavření smlouvy není žádný nárok. ATG může bez udání důvodu odmítnout jakýkoli návrh zákazníka na uzavření smlouvy.
6.5 Rezervace a nákup vstupenek jsou závazné. Smlouva je uzavřena poskytnutím potvrzení o registraci (viz bod 6.2.). Registrace budou posuzovány v pořadí, v jakém došly. Registrace, které již nemohou být brány v úvahu, budou zrušeny. Pro provedení rezervace je nutné správné poskytnutí požadovaných údajů. Jakékoli změny těchto údajů musí být neprodleně oznámeny ATG.
6.6 Není-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak, musí být ceny rezervovaných vstupenek zaplaceny na místě na akci.
6.7 Zrušení rezervace ze strany zákazníka (s výjimkou v rámci zákonného práva na odstoupení od smlouvy pro spotřebitele) je možné pouze v souladu se zvláštními storno podmínkami, které jsou stanoveny individuálně pro danou akci. Individuální storno podmínky budou zákazníkovi zpřístupněny před provedením rezervace a budou rovněž uvedeny v potvrzení rezervace.
6.8 Na žádost zákazníka se ATG vynasnaží změnit rezervaci na pozdější termín. Zákazník však na to nemá právní nárok.
6.9 Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, může být kdykoli bezplatně určen náhradní účastník.
6.10. Vzhledem k dlouhodobému plánování akcí si ATG vyhrazuje právo na změny programu z organizačních důvodů, zejména na změny termínů, míst konání apod.
6.11. Na úplnou nebo částečnou realizaci akcí není nárok. ATG si zejména vyhrazuje právo odložit začátek akce nebo akci zcela zrušit, pokud nebude dosaženo požadovaného počtu účastníků.
6.12. O změnách programu, odkladech a zrušení akce bude ATG zákazníka včas informovat.
6.13. Akce zrušené z důvodu nemožnosti ATG se jich zúčastnit budou přesunuty na jiný nebo další termín bez dodatečných poplatků, pokud to bude možné.
6.14. V případě odložení akce, které se netýká pouze přesunu v rámci jednoho pracovního dne (např. od 14:00 do 16:00 hodin téhož dne), může zákazník účast na akci bezplatně zrušit.
6.15. V případě zrušení akce bez náhrady nebo zrušení v řádném termínu vrátí ATG již zaplacené ceny vstupenek.
6.16. Pokud jde o případné nároky na náhradu škody vzniklé v důsledku přeobjednání, změny programu nebo zrušení akce, platí bod 3 obecné části těchto VOP (Záruka, náhrada škody). Možnost odstoupení od smlouvy ze strany zákazníka podle bodu 6.14. tím není dotčena.
6.17. Zakoupením vstupenky se zákazník zavazuje dodržovat domácí řád příslušného místa konání akce a řídit se pokyny personálu akce.
7 Klasifikace ubytování
Standardní mezinárodní klasifikace ubytování podle hvězdiček poskytuje nezávazný údaj o úrovni ubytování. Klasifikace ubytování uvedená v dokumentech nebo na platformách ATG vychází výhradně z příslušného kategorizačního postupu příslušných komor (např. obchodní komory). Veškerý další obsah vychází z informací poskytnutých třetími stranami, za které ATG nepřebírá žádnou záruku ani odpovědnost (viz bod 5.3.).
8 Poukázky
8.1 ATG nabízí zákazníkům nákup poukázek, které lze uplatnit na výkupních místech uvedených na internetových stránkách (dále jen "servisní partneři"). V tomto případě vzniká mezi ATG a zákazníkem smluvní vztah výhradně pro nákup poukazů. Ani v tomto případě nevzniká mezi ATG a zákazníkem žádný smluvní vztah ohledně zboží nebo služeb, které si zákazník prostřednictvím poukazu zakoupí, jako jsou zejména rekreační služby; takový vztah vzniká mezi zákazníkem a příslušným servisním partnerem (až) při uplatnění poukazů. Bod 5. platí obdobně i pro servisní partnery.
8.2. Uplatnění poukazu nebo jím zajištěné hodnoty v hotovosti je vyloučeno.
8.3 Zákazníci mají možnost odstoupit od kupní smlouvy na nákup poukázek, pokud jsou splněny podmínky uvedené v příloze ./A Pokyny pro zrušení a odstoupení od smlouvy, pokud a v rozsahu, v jakém dosud nebyly poukázky uplatněny. V rozsahu, v jakém již byly poukázky uplatněny u servisních partnerů, platí výhradně podmínky sjednané mezi zákazníkem a servisním partnerem a případná práva na odstoupení a zrušení se řídí rovněž těmito podmínkami.
9 Práva duševního vlastnictví, autorská práva
9.1 Pokud není se zákazníkem výslovně dohodnuto jinak, zůstávají veškerá práva duševního vlastnictví (včetně práv průmyslového vlastnictví) výhradním vlastnictvím společnosti ATG. Zákazník k nim nezískává ani nenabývá žádná práva. Zákazník je smí používat pouze pro osobní, účelové a nezměnitelné účely v souladu s těmito VOP a platnými právními předpisy. Jakékoli jiné použití, využití, úprava, reprodukce nebo šíření vyžaduje předchozí výslovný souhlas společnosti ATG.
9.2 Pokud společnost ATG výslovně neudělila zákazníkovi práva k užití nebo oprávnění k užití děl chráněných autorským právem společnosti ATG (např. software, databáze, obsah, plány, náčrty, brožury, katalogy, prezentace) ve smyslu § 24 rakouského zákona o autorském právu v platném znění ("UrhG"), zůstávají práva k užití těchto děl podle § 14 až 18a UrhG výhradně společnosti ATG.
10 Ochrana údajů
Informace o zpracování osobních údajů zákazníků společností ATG naleznete na internetových stránkách pod doménou https://www.alpenland360.at/datenschutz, https://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at/datenschutz, https://www.badhall.at/datenschutz., https://www.steyr-nationalpark.at/datenschutz. dostupné informace o ochraně údajů.
11 Online platforma pro řešení sporů
11.1 Evropská komise poskytuje platformu pro online řešení sporů (OS), kterou najdete na adrese ec.europa.eu/consumers/odr. Spotřebitelé ve smyslu zákona o ochraně spotřebitele v platném znění ("KSchG")mají možnost využít tuto platformu k řešení svých sporů. Podle § 19 odst. 3 zákona o alternativním řešení sporů v platném znění musí podnikatelé informovat zákazníky o příslušných orgánech pro alternativní řešení sporů v listinné podobě nebo na jiném trvalém nosiči, pokud s nimi nemohou dosáhnout dohody ve sporu. V případě online transakcí jsou to stránky www.ombudsmann.at a www.verbraucherschlichtung.or.at.
11.2 Společnost ATG tímto prohlašuje, že se nebude účastnit řízení o alternativním řešení sporů před příslušnými orgány pro alternativní řešení sporů, pokud k tomu nebude mít zákonnou povinnost.
12. závěrečná ustanovení
12.1 Započtení
Započtení pohledávek ATG s protipohledávkami jakéhokoli druhu je vyloučeno, s výjimkou případu platební neschopnosti ATG a protipohledávek, které jsou právně spojeny s pohledávkou ATG, byly zjištěny soudem nebo uznány ATG. V těchto případech má zákazník možnost započtení.
12.2. Rozhodné právo
S výhradou kogentních ustanovení země bydliště zákazníků, kteří jsou spotřebiteli ve smyslu rakouského zákona o ochraně spotřebitele (KSchG), se tyto VOP (včetně otázky jejich zařazení, platného uzavření a jejich předchozích a následných účinků) řídí výhradně rakouským právem s vyloučením kolizních norem mezinárodního práva soukromého a Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG).
12.3 Propojené webové stránky
Odkazy na externí webové stránky obsažené na webových stránkách ATG jsou zcela mimo kontrolu ATG. Společnost ATG rovněž neprovádí žádnou kontrolu odkazovaných webových stránek a jejich obsahu a není k tomu vůči zákazníkovi povinna. Společnost ATG proto neposkytuje žádnou záruku ani neodpovídá za správnost, úplnost a zákonnost odkazovaných webových stránek a jejich obsahu, za které odpovídá výhradně poskytovatel odkazovaných externích webových stránek nebo obsah na nich obsažený.
12.4. Jazykové odchylky
Pokud jsou tyto VOP poskytovány zcela nebo zčásti také v jiných jazycích, společnost ATG nepřebírá žádnou záruku ani odpovědnost za (zakoupený) překlad těchto VOP do jiných jazyků. V případě jazykových odchylek VOP psaných v jiných jazycích má německá verze přednost před VOP psanými v jiných jazycích.
12.5. Přílohy
Nedílnou součástí těchto VOP jsou následující přílohy:
1. platnost, předmět
1.1 Alpenland Tourismus GmbH, FN 216132 t, UID ATU52869702, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@alpenland360.at a Tourismusverband Alpenland, (dálejen "ATG") vydává různé (slevové) karty ("Pyhrn-Priel Cards") zákazníkům, kteří si je mohou zakoupit a používat za následujících podmínek.
1.2 Následující ustanovení této zvláštní části Všeobecných obchodních podmínek ATG (dále jen "VOP") se vztahují pouze na nákup a používání karet Pyhrn-Priel zákazníky (dále jen"zákazníci" nebo individuálně genderově neutrální"zákazník"). Pokud tato zvláštní část neobsahuje žádná ustanovení, platí ustanovení obecné části VOP.
2 Obsah služby, tarify
Karty Pyhrn-Priel aktuálně vydávané společností ATG , včetně obsahu služeb a tarifů, jsou zveřejněny v elektronické podobě na adrese "www.pyhrn-priel-card.at", které jsou přístupné v elektronické podobě. Brožura služeb obsahuje zejména podrobnější popis příslušných Pyhrn-Priel-Karet, zdroje dodávek, rozsah služeb, dobu platnosti nebo podmínky platnosti, související služby a slevy pro různé věkové skupiny, ceny a partnery služeb.
3 Použití, nepřenosnost, zneužití
3.1 Pro získání výhod plynoucích z karty musí držitel karty předložit svou kartu Pyhrn-Priel. Platnost a totožnost Karty zkontroluje servisní partner pomocí akceptačního zařízení nebo pouhou vizuální kontrolou s uvedením čísla Karty a jména držitele Karty. Držitel karty je povinen na požádání předložit platný průkaz s fotografií, jinak může být bezplatné použití odmítnuto.
3.2 Karty Pyhrn-Priel jsou nepřenosné a může je používat pouze osoba, jejíž jméno a identifikační číslo je na kartě uvedeno. V případě nevyužití karty Pyhrn-Priel nelze požadovat ani vyplácet náhradu.
3.3 V případě zneužití nebo podezření na zneužití jsou servisní partneři oprávněni nebo povinni kartu zadržet bez náhrady. V případě zneužití nebo důvodného podezření na zneužití bude v případě potřeby sepsáno hlášení. V případě krádeže nebo ztráty je držitel karty povinen tuto událost neprodleně nahlásit ATG (kontaktní údaje viz bod 1.1.). Na výměnu karty nebo snížení ceny nákupu není nárok.
4. Servisní partneři
4.1. Všichni servisní partneři uvedení v servisní brožuře se zavázali poskytovat držitelům karet Pyhrn-Priel služby určené pro příslušné karty Pyhrn-Priel v souladu s vlastními všeobecnými přepravními a obchodními podmínkami a s přihlédnutím k nim, časově a množstevně a bez omezení.
4.2 Body 4 a 5 obecné části VOP se použijí obdobně. Kromě toho je třeba vzít na vědomí, že provozní a otevírací doba některých servisních partnerů se neshoduje s celým obdobím sezóny Card, a to především z důvodu počasí a sezónních okolností. U některých servisních partnerů mohou být z kapacitních důvodů také delší čekací doby.
5 Poškození, ztráta
5.1 V případě poškození nebo technické závady karty Pyhrn-Priel se zákazník může obrátit na servisního partnera nebo na kterékoli oficiální vydavatelské pracoviště, které poškozenou kartu vymění.
5.2 V případě ztráty karty je třeba neprodleně informovat společnost Des ATG. Po opětovném vydání ztrácí ztracená Karta s okamžitou platností svou platnost. Poplatek za opětovné vydání Karty Pyhrn-Priel je uveden v servisní brožuře nebo na stránkáchwww.pyhrn-priel-card.at .