hledám
hledat
Zavřít

Všeobecné podmínky

Verze: V5 | Stav: leden 2025

Stáhnout jako PDF

OBECNÁ ČÁST

1 Platnost, předmět

1.1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen "VOP") společnosti Pyhrn-Priel Tourismus GmbH, FN 216132 t, UID ATU52869702, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@pyhrn-priel.net a Turistického spolku Pyhrn-Priel - Bad Hall - Steyr a regionu národního parku, Tourismusverband iSd Oö Tourismusgesetz, UID ATU63147507, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@pyhrn-priel.net, (dále jen "TVB") platí - v rozsahu, v jakém jsou sjednány - pro všechny právní úkony a služby poskytované jejím smluvním partnerům (dále jen "zákazníci" nebo individuálně genderově neutrální "zákazník").

1.2 TVB je připravena uzavírat smlouvy pouze za podmínek uvedených ve svých VOP a své služby (včetně vedlejších a doplňkových služeb) nabízí pouze na základě těchto podmínek. Smluvní nebo obchodní podmínky zákazníků platí pouze tehdy, pokud je TVB výslovně uznala. (Plnění) jednání nebo mlčení ze strany TVB se nepovažuje za uznání smluvních nebo obchodních podmínek zákazníka.

1.3 VOP jsou k dispozici v elektronické podobě na internetových stránkách TVB https://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, https://www.badhall.at/, https://www.steyr-nationalpark.at/(dále jen "webové stránky"), vytisknout, stáhnout a uložit na paměťové médium.

1.4 V níže uvedených případech se vedle obecné části VOP použijí také příslušná ustanovení uvedená ve zvláštní části VOP, přičemž obecná část se v těchto případech použije pouze v rozsahu, v jakém zvláštní části neobsahují samostatná ustanovení:

  • Při používání portálů se použijí ustanovení Zvláštní části"Používání portálu".
  • Při používání internetového obchodu se použijí ustanovení Zvláštní části"Internetový obchod".
  • Při nákupu a používání karet Pyhrn-Priel platí ustanovení Zvláštní části"Karty Pyhrn-Priel".
  • Při používání digitálního společníka pro dovolenou "Franzi" platí ustanovení zvláštní části"Digitální společník pro dovolenou "Franzi"".
  • Při nákupu a používání zaměstnanecké karty platí ustanovení zvláštní části "Zaměstnaneckákarta".
  • Pro používání obrázků platí ustanovení zvláštní sekce "Canto media database".
  • Pro všechny smlouvy uzavřené s firmami platí ustanovení Zvláštní sekce"B2B transakce".

 

2 Nabídky, ceny

Pokud není výslovně upraveno nebo dohodnuto jinak, nabídky TVB se mohou měnit (nejsou závazné) a představují pouze výzvu zákazníkovi k podání nabídky. Pokud není výslovně upraveno nebo dohodnuto jinak, je třeba ceny chápat jako ceny včetně příslušné zákonné daně z přidané hodnoty, tj. brutto, avšak bez nákladů na dodání a dopravu, které mohou být uvedeny samostatně.

 

3 Záruka, náhrada škody

Není-li výslovně upraveno nebo dohodnuto jinak, Nároky na náhradu škody vůči TVB - s výjimkou újmy na zdraví - jsou však v případech lehké nedbalosti vyloučeny. TVB tedy odpovídá - s výjimkou újmy na zdraví - pouze v případech úmyslu nebo hrubé nedbalosti. Pokud jde o odpovědnost TVB je vyloučena, platí to i pro její orgány, zaměstnance a jiné zprostředkovatele.

 

4 Poskytování elektronických platforem

4.1 TVB provozuje elektronické platformy (zejména na svých internetových stránkách), jako je zejména portál pro poskytování informací a možností rezervací týkajících se ubytování, aktivit a dalších rekreačních služeb (dále jen"portál") a internetový obchod (dálejen "internetový obchod") (dále společně jen"platformy"). Tyto platformy jsou poskytovány a provozovány výhradně v německém jazyce. Pokud jsou informace a registrační a objednávkové procesy příležitostně poskytovány v jiných jazycích, jedná se o nezávaznou službu TVB, která nezakládá žádné právní nároky zákazníků.

4.2 TVB se snaží zajistit co nejvyšší možnou a bezpečnou dostupnost a funkčnost provozovaných platforem, jakož i zpracování, přenos a zabezpečení dat, a omezit poruchy a chyby na minimum. TVB však není povinna zajistit žádnou konkrétní (zejména žádnou stálou, bezpečnou, bezporuchovou a bezchybnou) dostupnost a funkčnost platforem a žádný úspěch (např. neomezený funkční provoz, obchodní transakci nebo konkrétní použitelnost či využitelnost obsahu na nich).

4.3 TVB neodpovídá za ztrátu, poškození nebo narušení bezpečnosti dat, ke kterým dojde mimo sféru TVB (např. při jejich přenosu prostřednictvím internetu).

4.4 Poskytování a používání platforem je pro zákazníky bezplatné. V případě poskytovatelů - třetích stran (viz bod 5.) je poskytování a využívání prováděno za úhradu příspěvku na úhradu nákladů bez záměru dosažení komerčního zisku a v tomto ohledu představuje službu poskytovanou TVB na podporu cestovního ruchu v regionu.

 

5 Služby třetích stran

5.1 TVB při plnění svých úkolů (zejména na svých platformách) poskytuje nezávazné a neověřené informace o ubytování, aktivitách a dalších rekreačních službách (dále vše jen"rekreační služby") v regionu, které inzerují a nabízejí výhradně externí společnosti, jako jsou příslušní poskytovatelé ubytování, provozovatelé hotelů, poskytovatelé služeb a dodavatelé (dálejen "poskytovatelé třetích stran"). TVB poskytuje pouze platformu pro informace a nabídky třetích poskytovatelů a sama žádné rekreační služby ani zprostředkovatelské služby v tomto ohledu nenabízí. Smlouvy o objednaných rekreačních službách jsou proto uzavírány výhradně mezi zákazníkem a příslušným poskytovatelem - třetí stranou a vedou ke smluvnímu vztahu výhradně mezi zákazníkem a příslušným poskytovatelem - třetí stranou. TVB v tomto ohledu není smluvním partnerem ani zástupcem zákazníka nebo třetího poskytovatele a v žádném případě (spolu)odpovídá za plnění předsmluvních, smluvních nebo mimosmluvních závazků zákazníka nebo třetího poskytovatele. Poskytovatelé třetích stran rovněž nejsou náhradními zástupci TVB. TVB neobdrží od poskytovatelů třetích stran žádnou odměnu za rezervace dovolené, které zákazníci u poskytovatelů třetích stran uskuteční. Poskytovatelé třetích stran pouze přispívají na pokrytí nákladů na provoz platforem (viz bod 4.4 výše).

5.2 Smlouvy mezi zákazníkem a poskytovatelem - třetí stranou se proto řídí výhradně podmínkami, které si mezi sebou dohodli, včetně platebních podmínek a případných možností odstoupení od smlouvy a jejího zrušení. Smluvní nároky týkající se rekreačních služeb je proto třeba uplatňovat výhradně vůči poskytovateli, který je třetí stranou, a případné odstoupení od smlouvy a zrušení smlouvy je třeba oznámit výhradně poskytovateli, který je třetí stranou. TVB předá veškerou korespondenci a/nebo prohlášení o (zrušení) smlouvy, které obdrží nebo které oznámí prostřednictvím svých platforem, příslušnému poskytovateli - třetí straně, a to bez závazku a bez záruky či převzetí jakékoli odpovědnosti a bez převzetí či uznání jakýchkoli souvisejících právních závazků.

5.3 TVB nepřebírá žádnou záruku, odpovědnost ani ručení za služby zákazníka nebo poskytovatelů třetích stran ani za úplnost a přesnost informací, popisů, údajů a dalšího obsahu jakéhokoli druhu (vše dále jen"obsah"), které zadávají poskytovatelé třetích stran a které TVB nekontroluje. TVB neposkytuje a nedluží zákazníkovi žádnou revizi ani kontrolu jakéhokoli druhu ve vztahu k samotným poskytovatelům třetích stran nebo jimi poskytovanému obsahu umístěnému na portálu a - s výjimkou odůvodněných jednotlivých případů - neprovádí žádné revize ani kontroly tohoto obsahu.

 

6 Vlastní nabídky

6.1 Následující ustanovení upravují práva a povinnosti v souvislosti s rezervacemi a objednávkami akcí a zážitků, u nichž TVB sama vystupuje jako organizátor. Na tyto vlastní akce je možné buď rezervovat vstupenky, nebo je ihned zaplatit na portálu nebo přímo.

6.2 Smlouva je uzavřena potvrzením ze strany TVB zákazníkovi v textové podobě (např. e-mailem, doručením faktury, potvrzením rezervace apod.) poté, co zákazník buď zadal své registrační údaje do registračního formuláře na portálu a kliknul na tlačítko "Rezervovat s povinností platby", zaslal své registrační dokumenty TVB jiným způsobem nebo je oznámil na místě v provozovně TVB. Toto potvrzení o registraci se považuje za doklad o rezervaci a musí být předloženo příslušnému poskytovateli na místě.

6.3 V případě online rezervací a online rezervací mají zákazníci možnost vytisknout si text smlouvy během procesu registrace a před uzavřením smlouvy.

6.4 Na uzavření smlouvy není žádný nárok. TVB má právo odmítnout jakýkoli návrh zákazníka na uzavření smlouvy bez udání důvodu.

6.5 Rezervace a nákup vstupenek jsou závazné. Smlouva je uzavřena poskytnutím potvrzení o registraci (viz bod 6.2.). Registrace budou posuzovány v pořadí, v jakém došly. Registrace, které již nemohou být brány v úvahu, budou zrušeny. Pro rezervaci je nutné správné poskytnutí požadovaných údajů. Jakékoli změny těchto údajů musí být neprodleně nahlášeny TVB.

6.6 Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, musí být ceny rezervovaných vstupenek zaplaceny na místě na akci.

6.7 Zrušení rezervace ze strany zákazníka (s výjimkou v rámci zákonného práva na odstoupení od smlouvy pro spotřebitele) je možné pouze v souladu se zvláštními storno podmínkami, které jsou stanoveny individuálně pro danou akci. Individuální storno podmínky budou zákazníkovi zpřístupněny před provedením rezervace a budou rovněž uvedeny v potvrzení rezervace.

6.8 Na žádost zákazníka se TVB vynasnaží změnit rezervaci na pozdější termín. Zákazník však na to nemá právní nárok.

6.9 Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, může být kdykoli bezplatně určen náhradní účastník.

6.10. Vzhledem k dlouhodobému plánování akcí si TVB vyhrazuje právo na změny programu z organizačních důvodů, zejména na změny termínů, míst konání apod.

6.11. Na úplnou nebo částečnou realizaci akcí není nárok. TVB si zejména vyhrazuje právo odložit začátek akce nebo akci zrušit v celém rozsahu, pokud nebude dosaženo požadovaného počtu účastníků.

6.12. O případných změnách programu, odkladech a zrušení akce bude TVB zákazníka včas informovat.

6.13. Akce zrušené z důvodu nemožnosti účasti TVB budou, pokud to bude možné, přeloženy na jiný nebo dodatečný termín bez dodatečných poplatků.

6.14. V případě odložení akce, které se netýká pouze přesunu v rámci jednoho pracovního dne (např. od 14:00 do 16:00 hodin téhož dne), může zákazník účast na akci bezplatně zrušit.

6.15. V případě zrušení akce bez náhrady nebo zrušení v řádném termínu vrátí TVB již zaplacené ceny vstupenek.

6.16. Pokud jde o případné nároky na náhradu škody vzniklé v důsledku přeobjednání, změny programu nebo zrušení akce, platí bod 3 obecné části těchto VOP (Záruka, náhrada škody). Možnost odstoupení od smlouvy ze strany zákazníka podle bodu 6.14. tím není dotčena.

6.17. Zakoupením vstupenky se zákazník zavazuje dodržovat domácí řád příslušného místa konání akce a řídit se pokyny personálu akce.

 

7 Klasifikace ubytování

Standardní mezinárodní klasifikace ubytování podle hvězdiček poskytuje nezávazný údaj o úrovni ubytování. Klasifikace ubytování uvedená v dokumentech nebo na platformách TVB vychází výhradně z příslušného kategorizačního postupu příslušných komor (např. obchodní komory). Veškerý další obsah vychází z informací poskytnutých třetími stranami, za které TVB nepřebírá žádnou záruku ani odpovědnost (viz bod 5.3.).

 

8. Hodnotové poukazy

8.1. TVB nabízí zákazníkům nákup hodnotových poukázek, které lze uplatnit na výkupních místech uvedených na internetových stránkách (dále jen "servisní partneři"). V tomto případě vzniká mezi TVB a zákazníkem smluvní vztah výhradně pro nákup poukázek. Ani v tomto případě nevzniká mezi TVB a zákazníkem žádný smluvní vztah ohledně zboží nebo služeb, které si zákazník prostřednictvím poukázky zakoupí, jako jsou zejména rekreační služby; takový vztah vzniká mezi zákazníkem a příslušným servisním partnerem (až) při uplatnění poukázek. Bod 5. platí obdobně i pro servisní partnery.

8.2. Hotovostní proplacení poukazu nebo jím zajištěné hodnoty je vyloučeno.

8.3 Zákazníci mají možnost odstoupit od kupní smlouvy na nákup poukázek, pokud jsou splněny podmínky uvedené v příloze ./A Pokyny pro zrušení smlouvy a odstoupení od smlouvy, pokud a v rozsahu, v jakém dosud nebyly poukázky uplatněny. V rozsahu, v jakém již byly poukázky uplatněny u servisních partnerů, platí výhradně podmínky sjednané mezi zákazníkem a servisním partnerem a případná práva na odstoupení a zrušení se řídí rovněž těmito podmínkami.

 

9 Práva duševního vlastnictví, autorská práva

9.1 Pokud není se zákazníkem výslovně dohodnuto jinak, zůstávají veškerá práva duševního vlastnictví (včetně práv průmyslového vlastnictví) výhradním vlastnictvím TVB. Zákazník k nim nezískává ani nenabývá žádná práva. Zákazník je smí používat pouze pro osobní, účelové a nezměnitelné účely v souladu s těmito VOP a platnými právními předpisy. Jakékoli jiné použití, využití, úprava, reprodukce nebo šíření vyžaduje předchozí výslovný souhlas TVB.

9.2 Pokud TVB výslovně neudělila zákazníkovi práva k užití nebo oprávnění k užití děl chráněných autorským právem TVB (např. software, databáze, obsah, plány, náčrty, brožury, katalogy, prezentace) ve smyslu § 24 rakouského zákona o autorském právu v platném znění ("UrhG"), zůstávají práva k užití těchto děl podle § 14 až 18a UrhG výhradně TVB.

 

10 Ochrana údajů

Informace o zpracování osobních údajů zákazníků ze strany TVB naleznete na internetových stránkách pod doménou https://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at/datenschutz, https://www.badhall.at/datenschutz, https://www.steyr-nationalpark.at/datenschutz dostupné informace o ochraně údajů.

 

11 Online platforma pro řešení sporů

11.1 Evropská komise poskytuje platformu pro online řešení sporů (OS), kterou najdete na adrese ec.europa.eu/consumers/odr. Spotřebitelé ve smyslu zákona o ochraně spotřebitele v platném znění ("KSchG")mají možnost využít tuto platformu k řešení svých sporů. Podle § 19 odst. 3 zákona o alternativním řešení sporů v platném znění musí podnikatelé informovat zákazníky v listinné podobě nebo na jiném trvalém nosiči o orgánech příslušných k alternativnímu řešení sporů, pokud se s nimi nemohou ve sporu dohodnout. V případě online transakcí jsou to stránky www.ombudsmann.at a www.verbraucherschlichtung.or.at.

11.2 TVB tímto prohlašuje, že se nebude účastnit řízení o alternativním řešení sporů před příslušnými orgány pro alternativní řešení sporů, pokud k tomu nebude mít zákonnou povinnost.

 

12. závěrečná ustanovení

12.1 Započtení
Započtení proti pohledávkám TVB s protipohledávkami jakéhokoli druhu je vyloučeno, s výjimkou případu platební neschopnosti TVB a protipohledávek, které s pohledávkou TVB právně souvisejí, byly zjištěny soudem nebo uznány TVB. V těchto případech má zákazník možnost započtení.

12.2. Rozhodné právo
Tyto VOP (včetně otázky jejich zařazení, jejich platného uzavření a jejich předběžných a následných účinků) podléhají - s výhradou kogentních ustanovení země bydliště zákazníků, kteří jsou spotřebiteli ve smyslu rakouského zákona o ochraně spotřebitele - výhradně rakouskému právu s vyloučením kolizních norem mezinárodního práva soukromého a Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG).

12.3 Propojené webové stránky
Odkazy na externí webové stránky obsažené na webových stránkách TVB jsou zcela mimo kontrolu TVB. TVB rovněž neprovádí žádnou kontrolu odkazovaných webových stránek a jejich obsahu a není k tomu vůči zákazníkovi povinna. TVB proto neposkytuje žádnou záruku ani neodpovídá za správnost, úplnost a zákonnost odkazovaných webových stránek a jejich obsahu, za které odpovídá výhradně poskytovatel odkazovaných externích webových stránek nebo obsah na nich obsažený.

12.4. Jazykové odchylky
Pokud jsou tyto VOP poskytovány zcela nebo zčásti také v jiných jazycích, nepřebírá TVB žádnou záruku ani odpovědnost za (zakoupený) překlad těchto VOP do jiných jazyků. V případě jazykových odchylek VOP psaných v jiných jazycích má německá verze přednost před VOP psanými v jiných jazycích.

12.5. Přílohy

Nedílnou součástí těchto VOP jsou následující přílohy:

./A Storno a storno podmínky (zákon o ochraně spotřebitele a zákon o obchodech na dálku a mimo obchodní prostory)

./B Vzorový formulář pro zrušení a odstoupení od smlouvy (zákon o ochraně spotřebitele a zákon o transakcích na dálku a mimo obchodní prostory)

 

SPECIÁLNÍ ČÁST

"Použít portál"

1. platnost, předmět

1.1 Pyhrn-Priel Tourismus GmbH, FN 216132 t, UID ATU52869702, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@pyhrn-priel.net a Tourismusverband Pyhrn-Priel - Bad Hall - Steyr und die Nationalpark Region, Tourismusverband iSd Oö Tourismusgesetz, UID ATU63147507, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@pyhrn-priel.net, (dálejen "TVB") provozuje na svých obecně přístupných internetových stránkách https://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, https://www.badhall.at/, https://www.steyr-nationalpark.at/ (dálejen "webové stránky") internetový portál s technicko-elektronickým rezervačním systémem pro on-line rezervace ubytování (zejména hotelů), aktivit a dalších rekreačních služeb (dále vše jen"rekreační služby") v regionu (dále jen"portál").

1.2 Následující ustanovení této zvláštní části Všeobecných obchodních podmínek TVB (dálejen "VOP") se vztahují pouze na využívání Portálu zákazníky (dálejen "Zákazníci" nebo individuálně genderově neutrální"Zákazník"). Pokud tato Zvláštní část neobsahuje žádná ustanovení, platí ustanovení Obecné části VOP.

 

2 Poskytování portálu

TVB poskytuje na svém portálu nezávazné informace o službách v oblasti dovolené zdarma a umožňuje jejich přímou rezervaci u příslušných poskytovatelů ubytování, provozovatelů hotelů, poskytovatelů služeb a dodavatelů (dálejen "poskytovatelé třetích stran"). TVB pouze poskytuje portál a sama nenabízí žádné ubytovací ani rekreační služby (viz také body 4 a 5 obecné části VOP).

 

3 Používání portálu

3.1 Aby mohl zákazník využívat portál, musí na vlastní náklady splnit nezbytné technické požadavky. Zákazník nese náklady na přístup k internetu, jakož i náklady na připojení k operátorům mobilních telefonů a internetu.

3.2 Aby mohl zákazník portál využívat, musí se jednou zaregistrovat pomocí online registračního formuláře na webových stránkách a aktivním kliknutím na příslušné zaškrtávací políčko vyjádřit souhlas s VOP TVB a případně se zpracováním některých osobních údajů, na které by se nevztahovala jiná podmínka zákonnosti ve smyslu čl. 6 odst. 1 nařízení (EU) 2016/679 (obecné nařízení o ochraně osobních údajů). Registrace na portálu a jeho využívání je pro zákazníka bezplatné.

3.3 Registrovat se mohou pouze osoby, které jsou plně způsobilé k právním úkonům a jsou oprávněny jednat svým jménem, a osoby jednající se souhlasem svých zákonných zástupců. V případě nezletilých osob nebo zákazníků, kteří nejsou oprávněni jednat vlastním jménem, musí být TVB zasláno výslovné souhlasné prohlášení zákonných zástupců (kontaktní údaje viz bod 1.1.), jinak není používání portálu povoleno a TVB je oprávněna bez dalšího dočasně zablokovat nebo trvale smazat uživatelský účet zákazníka. Kromě toho je v tomto případě uzavření smluvních vztahů jak s TVB, tak s poskytovateli třetích stran podmíněno existencí takového souhlasného prohlášení.

3.4 Veškeré údaje, které zákazník uvede při registraci, musí být pravdivé, správné, aktuální a úplné. Zákazník je povinen udržovat registrační údaje aktuální. V případě uvedení nepravdivých, nesprávných, neaktuálních nebo neúplných údajů nebo v případě, že existuje důvodné podezření, že údaje zákazníka jsou nepravdivé, nesprávné, neaktuální nebo neúplné, je TVB oprávněna s okamžitou platností a bez předchozího upozornění dočasně zablokovat nebo trvale odstranit uživatelský účet zákazníka a zakázat zákazníkovi současné a/nebo budoucí používání portálu.

3.5 Každý zákazník může mít na portálu pouze jeden uživatelský účet a svou registrací potvrzuje, že na portálu dosud žádný uživatelský účet nemá. Uživatelský účet je nepřenosný.

3.6 Odesláním vyplněného online registračního formuláře v elektronické podobězákazník předkládá TVB závaznou nabídku na uzavření smlouvy o užívání portálu. Bezprostředně po registraci obdrží zákazník e-mail s potvrzením technického přijetí registrace na serveru TVB (dále jen "potvrzení registrace"). Smlouva mezi (registrovaným) zákazníkem a TVB je uzavřena až po zaslání potvrzení o registraci.

3.7 Po úspěšné registraci je zákazníkovi automaticky zřízen uživatelský účet. Registrovaný zákazník pak může kdykoli přistupovat na portál zadáním svých přihlašovacích údajů (e-mailová adresa a zvolené heslo).

3.8 Uživatelský účet zákazníka je chráněn proti přístupu jiných osob heslem, které si zákazník zvolil. Zákazník je povinen zacházet se svým heslem důvěrně a věnovat potřebnou péči tomu, aby k němu nezískaly přístup třetí osoby. Předávání nebo sdělování přihlašovacích údajů třetím osobám a/nebo jejich oprávnění používat uživatelský účet zákazníka je výslovně zakázáno. Zákazník je povinen chránit své přihlašovací údaje před neoprávněným přístupem třetích osob, zneužitím nebo podvodným použitím. Zákazník je povinen neprodleně oznámit TVB (kontaktní údaje viz bod 1.1.) jakékoli neoprávněné, nesprávné nebo podvodné použití svého uživatelského účtu a jakékoli podezření, že by jeho uživatelský účet mohl být vystaven takovému riziku, a změnit své heslo.

3.9 Při používání portálu je zákazník vždy trvale přihlášen ("měkké přihlášení"), dokud se aktivně neodhlásí pomocí tlačítka pro odhlášení nebo dokud nejsou vymazány příslušné soubory cookie prohlížeče. Zákazník je upozorněn, že existuje zásadní riziko, že třetí osoby mohou mít přístup k jeho uživatelskému účtu a všem osobním údajům v něm uloženým, pokud mají k dispozici přihlášené koncové zařízení patřící zákazníkovi, a že přihlášené koncové zařízení si může na pozadí vyměňovat data s TVB, i když není aktivně používáno, čímž může dojít k využití a znehodnocení objemu dat, které má zákazník k dispozici od svého poskytovatele internetu. Zákazníkovi se proto doporučuje, aby se po ukončení každého použití portálu aktivně odhlásil aktivním kliknutím na tlačítko odhlášení.

3.10. TVB je oprávněna s okamžitou platností a bez předchozího upozornění dočasně zablokovat nebo trvale odstranit uživatelský účet zákazníka, pokud k tomu existuje závažný důvod (např. podezření na neoprávněné, zneužívající nebo podvodné používání).

 

4 Rezervace, ceny

4.1 Pokud sizákazník přeje rezervovat rekreační službuna portálu, pak - po poskytnutí určitých osobních údajů nezbytných pro plnění smlouvy v online rezervačním formuláři a po odsouhlasení obchodních podmínek třetí strany - poskytovatele, jako jsou zejména jeho platební a storno podmínky - aktivním kliknutím na tlačítko "Objednat s podmínkou platby" na konci rezervačního formuláře předkládá zákazníkovi závaznou nabídku příslušnému třetímu poskytovateli na uzavření smlouvy o zpoplatněné rekreační službě, kterou si zákazník zvolil, v souladu s obchodními podmínkami třetí strany - poskytovatele.

4.2 Bezprostředně po dokončení procesu rezervace obdrží zákazník e-mail s potvrzením technického přijetí žádosti o rezervaci na serveru poskytovatele - třetí strany. Smlouva na zákazníkem rezervovanou rekreační službu je však uzavřena až poté, co příslušný poskytovatel třetí strany zašle potvrzení rezervace. Potvrzení o rezervaci bude zákazníkovi zasláno e-mailem a - podle uvážení zákazníka - také faxem a/nebo textovou zprávou.

4.3 Zákazníkovi se doporučuje provést ve svém e-mailovém účtu vhodná nastavení (zejména filtr doručené pošty a filtr nevyžádané pošty), aby bylo zajištěno, že e-maily zaslané na jím registrovanou e-mailovou adresu dorazí.

4.4 Informace o cenách na portálu pocházejí výhradně od příslušného třetího poskytovatele. Platba se provádí výhradně přímo poskytovateli třetí strany.

 

5 Zrušení

5.1 Pokud je možné prostřednictvím portálu zrušit rezervovanou rekreační službu, bude v případě zrušení rezervace ze strany zákazníka přiděleno automatické číslo pro zrušení rezervace a zrušení rezervace bude automaticky předáno příslušnému poskytovateli - třetí straně, aby bylo provedeno konečné zrušení rekreační služby nebo potvrzeno příslušným poskytovatelem - třetí stranou.

5.2 Aby se předešlo zneužití rezervačního systému na portálu a aby se zabránilo zbytečnému zatěžování poskytovatelů třetích stran nesprávnými rezervacemi, vyhrazuje si TVB bez ohledu na body 3. a 5.1 právo právo v jednotlivých případech po dohodě s poskytovatelem - třetí stranou technicky zrušit rezervaci prostřednictvím portálu, pokud existuje podezření na zneužití a kontakt se zákazníkem není možný nebo se nedaří. V těchto případech provádí TVB pouze technické zrušení rezervace prostřednictvím portálu a další zpracování zrušení rezervace provádí poskytovatel třetí strany. Po zrušení rezervace nevzniká nárok na poskytnutí rezervované rekreační služby ze strany třetí strany - poskytovatele.

 

SPECIÁLNÍ ČÁST

"Webový obchod"

1 Předmět a platnost

1.1 Společnost Pyhrn-Priel Tourismus GmbH, FN 216132 t, UID ATU52869702, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@pyhrn-priel.net (dále jen"TVB") provozuje na svých veřejně přístupných internetových stránkách https://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, https://www.badhall.at/, https://www.steyr-nationalpark.at/ (dále jen "internetové stránky") internetový obchod pro prodej zboží a služeb (dále jen"internetový obchod").

1.2 Následující ustanovení této zvláštní části Všeobecných obchodních podmínek TVB (dále jen "VOP") se vztahují pouze na používání Webshopu zákazníky (dále jen"Zákazníci" nebo individuálně genderově neutrální"Zákazník"). Pokud tato Zvláštní část neobsahuje žádná ustanovení, platí ustanovení Obecné části VOP.

 

2 Nabídka, uzavření smlouvy v internetovém obchodě

2.1 Veškeré nabídky TVB v internetovém obchodě jsou omezeny na dostupnost zboží a mají být chápány pouze jako výzva k podání objednávky. Objednávka zákazníka vyžaduje souhlas s VOP TVB a případně se zpracováním některých osobních údajů, na které by se nevztahovala žádná jiná podmínka zákonnosti ve smyslu čl. 6 odst. 1 nařízení (EU) 2016/679 (obecné nařízení o ochraně osobních údajů). Zákazník uděluje výše uvedené souhlasy aktivním kliknutím na příslušná zaškrtávací políčka a teprve objednávka, která je následně odeslána kliknutím na tlačítko "Objednat s povinností platby" na konci objednávkového procesu, představuje právně závaznou nabídku.

2.2 Smlouva je uzavřena až po výslovném přijetí ze strany TVB. Akceptace ze strany TVB je provedena zasláním potvrzení objednávky do čtyř pracovních dnů, přičemž sobota se nepočítá za pracovní den, nebo okamžitým odesláním zboží. Automatické potvrzení o přijetí e-mailem, v němž je objednávka zákazníka opět uvedena, pouze dokumentuje technické přijetí nebo převzetí objednávky zákazníka společností TVB a nepředstavuje přijetí.

2.3 Následné žádosti o změnu mohou být provedeny pouze ve výjimečných případech a za samostatnou úhradu nákladů, aniž by na ně měl zákazník právní nárok.

 

3 Ceny, platební podmínky, dodání

3.1 Pokud nejsou v internetovém obchodě výslovně uvedeny jiné částky, jsou účtovány následující paušální náklady na dodání a dopravu:

3.2 TVB poskytuje své služby prostřednictvím internetového obchodu pouze za zálohu nebo okamžitou platbu po dokončení objednávky.

3.3 Faktury od TVB jsou splatné ihned po dokončení procesu objednávky, bez poplatků a srážek. Objednané zboží bude dodáno až po připsání celé fakturované částky na bankovní účet TVB. Pokud po zaplacení nedojde k uzavření smlouvy z důvodu nepřijetí ze strany TVB (např. proto, že objednané zboží nebo objednané množství již není k dispozici), bude částka ze strany TVB neprodleně vrácena. Pokud je zboží uvedené zákazníkem v objednávce pouze dočasně nedostupné, TVB o tom zákazníka informuje v potvrzení objednávky. V případě zpoždění dodávky o více než dva týdny má zákazník právo odstoupit od smlouvy. Pokud není všechno požadované zboží skladem, a proto nemůže být dodáno okamžitě, jsou povoleny dílčí dodávky. V takovém případě budou následné dodávky provedeny bez nákladů na dopravu.

3.4 TVB v současné době přijímá následující způsoby platby: (i) kreditní karta, (ii) PayPal a (iii) okamžitý bankovní převod.

3.5 Zásilky se zasílají prostřednictvím standardních poskytovatelů přepravních služeb (např. Österreichische Post AG). Riziko přechází na zákazníka okamžikem předání zboží dopravci.

3.6 Provozní poruchy a události vyšší moci, jakož i jiné události, které TVB nemůže ovlivnit, zejména zpoždění dodávek ze strany dodavatelů na vyšších úrovních, trvající déle než dva týdny, opravňují TVB k odstoupení od smlouvy z důvodu dosud nesplněné části.

 

4 Výhrada vlastnictví

4.1 Zboží zůstává ve vlastnictví TVB až do úplného zaplacení kupní ceny a všech nákladů a výdajů. Další prodej je přípustný pouze tehdy, pokud o něm byla TVB včas a s dostatečným předstihem informována s uvedením jména a přesné obchodní adresy kupujícího a TVB s prodejem výslovně souhlasí.

4.2 V případě prodlení s platbou je TVB oprávněna uplatnit svá práva vyplývající z výhrady vlastnictví. Uplatnění výhrady vlastnictví ze strany TVB nepředstavuje zrušení smlouvy, pokud TVB výslovně neprohlásí, že od smlouvy odstupuje.

 

5. neplnění povinností při převzetí

Pokud je zákazník v prodlení s převzetím zboží, má TVB právo po stanovení přiměřené dodatečné lhůty od smlouvy odstoupit a po odstoupení zboží dále prodat. V případě, že TVB využije tohoto práva na odstoupení od smlouvy, je zákazník povinen zaplatit TVB paušální náhradu ve výši 10 % z fakturované částky jako náhradu nákladů, které TVB vznikly, a s výhradou soudního moderačního práva. Nárok na případnou další náhradu škody zůstává nedotčen.

 

 

"Pyhrn-Priel-Cards"

1. platnost, předmět

1.1 Společnost Pyhrn-Priel Tourismus GmbH, FN 216132 t, UID ATU52869702, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@pyhrn-priel.net a Turistické sdružení Pyhrn-Priel - Bad Hall - Steyr, (dálejen "TVB") vydává různé (slevové) karty (dálejen "karty Pyhrn-Priel") zákazníkům, kteří si je mohou zakoupit a používat za následujících podmínek.

1.2 Následující ustanovení této zvláštní části Všeobecných obchodních podmínek TVB (dále jen "VOP") se vztahují pouze na nákup a používání karet Pyhrn-Priel zákazníky (dále jen"zákazníci" nebo individuálně genderově neutrální"zákazník"). Pokud tato Zvláštní část neobsahuje žádná ustanovení, platí ustanovení Obecné části VOP.

 

2 Obsah služby, tarify

Karty Pyhrn-Priel aktuálně vydávané TVB , včetně obsahu služeb a tarifů, jsou zveřejněny v elektronické podobě na adrese "www.pyhrn-priel-card.at", které jsou přístupné v elektronické podobě. Brožura služeb obsahuje zejména podrobnější popis příslušných Pyhrn-Priel-Karet, zdroje poskytování, rozsah služeb, dobu platnosti nebo podmínky platnosti, související služby a slevy pro různé věkové skupiny, ceny a partnery služeb.

 

3 Použití, nepřenosnost, zneužití

3.1 Pro získání výhod plynoucích z karty musí držitel karty předložit svou kartu Pyhrn-Priel. Platnost a totožnost Karty zkontroluje servisní partner pomocí akceptačního zařízení nebo pouhou vizuální kontrolou s uvedením čísla Karty a jména držitele Karty. Držitel karty je povinen na požádání předložit platný průkaz s fotografií, jinak může být bezplatné použití odmítnuto.

3.2 Karty Pyhrn-Priel jsou nepřenosné a může je používat pouze osoba, jejíž jméno a identifikační číslo je na kartě uvedeno. V případě nevyužití karty Pyhrn-Priel nelze požadovat ani vyplácet náhradu.

3.3 V případě zneužití nebo podezření na zneužití jsou servisní partneři oprávněni nebo povinni kartu zadržet bez náhrady. V případě zneužití nebo důvodného podezření na zneužití bude v případě potřeby sepsáno hlášení. V případě krádeže nebo ztráty je držitel karty povinen tuto událost neprodleně nahlásit TVB (kontaktní údaje viz bod 1.1.). Na výměnu karty nebo snížení ceny nákupu není nárok.

 

4 Servisní partneři

4.1 Všichni servisní partneři uvedení v servisní brožuře se zavázali poskytovat držitelům karet Pyhrn-Priel služby určené pro příslušné karty Pyhrn-Priel bez časového a množstevního omezení v souladu s vlastními všeobecnými přepravními a obchodními podmínkami a s přihlédnutím k nim.

4.2 Body 4 a 5 obecné části VOP se použijí obdobně. Kromě toho je třeba vzít na vědomí, že provozní a otevírací doba některých servisních partnerů se neshoduje s celým obdobím sezóny Karty, a to zejména z důvodu počasí a sezónních okolností. U některých servisních partnerů mohou být z kapacitních důvodů také delší čekací doby.

 

5 Poškození, ztráta

5.1 V případě poškození nebo technické závady karty Pyhrn-Priel se zákazník může obrátit na servisního partnera nebo na kterékoli oficiální vydavatelské pracoviště, které poškozenou kartu vymění.

5.2 V případě ztráty karty je třeba neprodleně informovat TVB. Po opětovném vydání ztrácí ztracená karta s okamžitou platností svou platnost. Případný poplatek za opětovné vydání Karty Pyhrn-Priel je uveden v servisní brožuře nebo na stránkáchwww.pyhrn-priel-card.at .

 

"Digitální společník na dovolenou "Franzi""

1 Platnost, předmět

1.1. Pyhrn-Priel Tourismus GmbH, FN 216132 t, UID ATU52869702, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@pyhrn-priel.net, (dále jen"TVB"), jako poskytovatel služeb ve smyslu § 16 zákona o elektronickém obchodu, poskytuje službu Digitální společník na dovolenou (dále jen"Franzi"), prostřednictvím které mohou řádně registrovaní účastníci (dále jen "zákazníci" nebo individuálně genderově neutrální "zákazník ") využívat informační a servisní služby TVB prostřednictvím svého koncového zařízení.

1.2 Následující ustanovení této zvláštní části Všeobecných obchodních podmínek TVB (dálejen "VOP") se vztahují pouze na používání služby Franzi.

1.3 Následující VOP upravují poskytování služeb TVB a využívání těchto služeb řádně registrovanými zákazníky.

1.4 TVB si vyhrazuje právo tyto VOP kdykoli změnit, a to i v rámci stávajících smluvních vztahů. O těchto změnách bude TVB zákazníka informovat nejméně 30 kalendářních dnů před plánovaným vstupem změn v platnost. Pokud zákazník do 30 dnů od obdržení oznámení nevznese proti těmto změnám námitky a pokračuje ve využívání služeb i po uplynutí lhůty pro vznesení námitek, považují se změny od uplynutí lhůty za účinně odsouhlasené. V oznámení o změně TVB informuje zákazníka o jeho právu vznést námitku, příslušných lhůtách pro její uplatnění a právních důsledcích jejího neuplatnění.

 

2 Registrace k účasti, nakládání s přístupovými údaji, ukončení účasti

2.1 Jakékoli používání webové aplikace Franzi Progressive vyžaduje, aby se zákazník zaregistroval. Registrace může proběhnout zadáním e-mailové adresy, individuálního uživatelského jména a hesla. Kontaktní údaje a další informace požadované provozovatelem během registrace musí zákazník uvést úplně a správně. Franzi je k dispozici pouze fyzickým osobám pro jejich výhradně soukromé použití.

2.2 Po zadání všech registračních údajů zákazníkem je TVB zkontroluje z hlediska úplnosti a věrohodnosti. Pokud jsou údaje z pohledu TVB správné a z pohledu TVB neexistují žádné další pochybnosti, TVB aktivuje přístup. Po aktivaci přístupu je zákazník oprávněn používat Franzi v rozsahu těchto VOP až do příslušného odhlášení.

2.3 Přístupové údaje, včetně hesla, musí zákazník uchovávat v tajnosti a nesmí je zpřístupnit neoprávněným třetím osobám.

2.4 Dále je výhradní odpovědností zákazníka zajistit, aby přístup ke službě Franzi a využívání služeb dostupných v rámci progresivní webové aplikace prováděl výhradně zákazník nebo jím pověřené osoby. Pokud existuje důvodná obava, že neoprávněné třetí osoby získaly nebo získají poznatky o přístupových údajích zákazníka, je třeba o tom neprodleně informovat TVB.

2.5 Zákazník je povinen udržovat své údaje (včetně kontaktních údajů) aktuální. Pokud dojde ke změně poskytnutých údajů v průběhu doby účasti, musí zákazník neprodleně informovat provozovatele.

 

3 Služby a obsah na webu Digital Holiday Companion

3.1 TVB poskytuje zákazníkovi různé informace a služby na Franzi k dočasnému použití. Tyto služby mohou zahrnovat například poskytování údajů, informací a dalšího obsahu (dále společně jen "obsah"), jakož i možnost předávání určitých údajů třetím osobám (registrace hosta).

3.2 Obsah a rozsah služeb je dán příslušnými smluvními ujednáními, jinak funkcemi, které jsou na Digital Holiday Companion aktuálně k dispozici.

3.3 Služby dostupné na Franzi mohou zahrnovat i služby třetích stran (např. poskytovatelů služeb), ke kterým TVB pouze poskytuje přístup. Na využívání takových služeb - které jsou označeny jako služby třetích stran - se mohou vztahovat ustanovení, která se odchylují od těchto VOP nebo je doplňují, na což TVB v každém případě upozorní.

3.4 Právo využívat služby dostupné na Franzi existuje pouze v rámci technických a provozních možností TVB. TVB se snaží zajistit, aby její služby mohly být využívány co možná nejplynuleji. Může však dojít k dočasným omezením nebo přerušením z důvodu technických závad (např. přerušení dodávky elektrické energie, chyby hardwaru a softwaru, technické problémy na datových linkách).

3.5 TVB je oprávněna kdykoli změnit služby poskytované na Franzi, zpřístupnit nové služby a ukončit poskytování služeb. TVB přitom zohlední oprávněné zájmy zákazníka.

 

4 Ochrana obsahu, odpovědnost za obsah třetích stran

4.1 Obsah dostupný na Franzi je obecně chráněn autorskými právy nebo jinými právy duševního vlastnictví a je majetkem TVB, ostatních zákazníků nebo jiných třetích stran, které příslušný obsah zpřístupnily. Sestavení obsahu jako takového je chráněno nanejvýš jako databáze nebo databázové dílo. Zákazník smí tento obsah používat pouze v souladu s těmito VOP a v rámci uvedeném na portálu.

4.2 Část obsahu dostupného na Franzi pochází od TVB a část od jiných třetích stran. Obsah od jiných třetích stran je dále souhrnně označován jako "obsah třetích stran". TVB nekontroluje úplnost, přesnost, zákonnost a aktuálnost obsahu třetích stran. To platí i s ohledem na kvalitu obsahu třetích stran a jeho vhodnost pro konkrétní účel.

4.3 Pokud není další použití výslovně povoleno v těchto VOP nebo na Franzi, nebo je na Franzi umožněno příslušnou funkcí, může zákazník přistupovat k obsahu dostupnému na Franzi online a zobrazovat jej pouze pro osobní účely. Toto právo užívání je omezeno na dobu trvání smluvní účasti na Franzi; zákazník nesmí obsah dostupný na Franzi zcela nebo zčásti upravovat, měnit, překládat, prezentovat nebo předvádět, zveřejňovat, vystavovat, reprodukovat nebo šířit. Rovněž je zakázáno odstraňovat nebo měnit oznámení o autorských právech, loga a jiná označení nebo ochranná oznámení.

4.4 Zákazník je oprávněn stahovat a tisknout obsah pouze v rozsahu, v jakém je na Franzi k dispozici funkce stahování nebo tisku.

 

5 Rozsah oprávněného používání, monitorování činností spojených s používáním

5.1 Oprávnění zákazníka k užívání je omezeno na přístup na Franzi a na využívání služeb dostupných na Franzi v rozsahu ustanovení těchto VOP.

5.2 Zákazník odpovídá za vytvoření technických podmínek nezbytných pro smluvní využívání služeb v oblasti působnosti zákazníka. TVB není povinna poskytovat v tomto ohledu žádné poradenství.

5.3 TVB upozorňuje, že aktivity zákazníka při využívání služeb mohou být monitorovány v rozsahu povoleném zákonem. To zahrnuje i zaznamenávání údajů o IP připojení a jejich vyhodnocování v případě konkrétního podezření na porušení těchto VOP a/nebo v případě konkrétního podezření na existenci jiného protiprávního jednání nebo trestného činu.

 

6 Nepovolené činnosti

6.1 Zákazníkovi je zakázáno provádět na společnosti Franzir nebo v souvislosti s ní jakékoli činnosti, které porušují platné právní předpisy nebo porušují práva třetích osob. Zákazníkovi jsou zakázány zejména následující činnosti

  • zveřejňování, šíření, nabízení a propagace obsahu, služeb a/nebo produktů, které porušují zákon o ochraně osobních údajů a/nebo jakýkoli jiný zákon a/nebo jsou podvodné;
  • používání obsahu, který uráží nebo hanobí jiné zákazníky nebo třetí strany nebo jinak porušuje jejich práva;
  • používání, nabízení a šíření obsahu, služeb a/nebo produktů, které jsou právně chráněny nebo zatíženy právy třetích stran (např. autorskými právy), aniž by k tomu byly výslovně oprávněny.

6.2 Dále je zákazníkovi při zveřejňování vlastního obsahu na Franzi a při komunikaci s ostatními účastníky zakázáno provádět také následující činnosti, a to bez ohledu na případné porušení právních předpisů:

  • šíření virů, trojských koní a jiných škodlivých souborů;
  • rozesílání nevyžádané pošty nebo spamu a řetězových dopisů;
  • obtěžování jiných zákazníků, např. jejich několikanásobným osobním kontaktováním bez reakce jiného zákazníka nebo v rozporu s ní, jakož i nabádání k takovému obtěžování nebo jeho podpora;
  • vyžadování od jiných zákazníků, aby sdělili hesla nebo osobní údaje pro komerční nebo nezákonné či protiprávní účely;
  • šíření a/nebo veřejná reprodukce obsahu dostupného na portálu, pokud k tomu není zákazník výslovně zmocněn příslušným autorem nebo pokud to není výslovně zpřístupněno jako funkce na Franzi;
  • šíření oplzlého, urážlivého, sexuálně explicitního, obscénního nebo hanlivého obsahu či sdělení nebo obsahu či sdělení, které může propagovat nebo podporovat rasismus, fanatismus, nenávist, fyzické násilí nebo protiprávní jednání (v každém případě výslovně nebo implicitně).

6.3 Zákazníkovi je rovněž zakázáno jakékoli jednání, které by mohlo narušit hladký chod společnosti Franzi.

6.4 Pokud se zákazník dozví o jakémkoli nezákonném, zneužívajícím, nesmluvním nebo jinak neoprávněném používání Franzi, je povinen kontaktovat TVB. TVB následně záležitost prošetří a v případě potřeby přijme příslušná opatření podle vlastního uvážení.

6.5 V případě podezření na protiprávní nebo trestný čin je TVB oprávněna a v případě potřeby povinna prověřit činnost zákazníka a v případě potřeby podniknout příslušné právní kroky. To může zahrnovat i předání skutkového stavu věci státnímu zastupitelství.

 

7 Blokování přístupu

7.1 TVB může dočasně nebo trvale zablokovat přístup zákazníka k Franzi, pokud existují konkrétní indicie, že zákazník porušuje nebo porušil tyto VOP a/nebo platné právní předpisy, nebo pokud má TVB jiný oprávněný zájem na zablokování přístupu. Při rozhodování o zablokování TVB náležitě zohlední oprávněné zájmy zákazníka.

7.2 V případě dočasné nebo trvalé blokace TVB zablokuje oprávnění k přístupu a oznámí to zákazníkovi e-mailem.

7.3 V případě dočasné blokace TVB po uplynutí doby blokace přístupové oprávnění znovu aktivuje a informuje o tom zákazníka e-mailem. Trvale zablokované přístupové oprávnění nelze obnovit. Trvale zablokované osoby jsou trvale vyloučeny z účasti na Franzi.

 

8 Omezení odpovědnosti

8.1 Pokud zákazníkovi vznikne v důsledku využívání služeb poskytovaných společností Franzi škoda, odpovídá TVB pouze v rozsahu, v jakém škoda zákazníkovi vznikla v důsledku smluvního využívání obsahu a/nebo služeb, a to pouze v případě úmyslu nebo hrubé nedbalosti ze strany TVB.

8.2 TVB neodpovídá v případě lehce nedbalostního porušení pouze nepodstatných smluvních povinností. V ostatních případech je odpovědnost TVB za škody způsobené lehkou nedbalostí omezena na ty škody, jejichž vznik je třeba v rámci příslušného smluvního vztahu obvykle očekávat (smluvně předvídatelné škody). To platí i pro lehce nedbalostní porušení povinností ze strany zákonných zástupců, vedoucích pracovníků nebo zástupců TVB.

 

9 Závěrečná ustanovení

9.1 Pokud není v těchto VOP výslovně uvedeno jinak, musí být veškerá prohlášení učiněná v souvislosti s účastí ve Franzi učiněna písemně nebo e-mailem. E-mailová adresa TVB je info@bts-tourismus.at. Poštovní adresa TVB je Tourismusverband Pyhrn-Priel - Bad Hall - Steyr und die Nationalpark Region, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten. Vyhrazujeme si právo na změnu kontaktních údajů. V případě takové změny bude TVB účastníka odpovídajícím způsobem informovat.

9.2 Pokud by některé ustanovení těchto VOP bylo nebo se stalo neplatným, nemá to vliv na právní platnost ostatních ustanovení. Místo neplatného ustanovení se považuje za sjednané platné ustanovení, které se co nejvíce blíží hospodářskému záměru stran.

9.3 Tyto VOP se řídí rakouským právem s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG).

9.4 Výlučnou soudní příslušností pro všechny spory vyplývající z těchto VOP nebo v souvislosti s nimi je sídlo společnosti TVB, pokud je taková dohoda o příslušnosti přípustná.

 

SPECIÁLNÍ ČÁST

"Zaměstnanecká karta"


1. platnost, předmět 1.1. Pyhrn-Priel Tourismus GmbH, FN 216132 t, UID ATU52869702, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@pyhrn-priel.net, (dále jen"TVB") vydává tzv.zaměstnanecké karty, které opravňují zaměstnance zaměstnané u zaměstnavatelů v regionu (dále jen"zaměstnanci") k využívání zvýhodněných nebo bezplatných služeb v regionu po dobu trvání příslušného pracovního poměru ve smyslu "inkluzivního balíčku". Cílem je posílit cestovní ruch v regionu, ale také v jednotlivých případech posílit loajalitu zákazníků.

1.2 Následující ustanovení této zvláštní části Všeobecných obchodních podmínek TVB (dále jen "VOP") se vztahují pouze na nákup a používání zaměstnanecké karty zákazníky (dále jen "zákazníci" nebo individuálně genderově neutrální "zákazník"). Pokud tato Zvláštní část neobsahuje žádná ustanovení, platí ustanovení Obecné části VOP.

 


2. Obsah služeb, tarify Zaměstnanecké karty aktuálně vydávané TVB, včetně obsahu služeb a tarifů, jsou zveřejněny v brožuře služeb dostupné v elektronické podobě na "www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at/mitarbeiterkarte". Brožura služeb obsahuje zejména podrobnější popis zaměstnanecké karty, zdroje poskytování, rozsah služeb, dobu platnosti nebo podmínky platnosti, související služby a slevy, ceny a partnery služeb.

 


3. Používání, nepřenosnost, zneužití 3.1 Pro získání výhod plynoucích z karty předkládá držitel karty svou zaměstnaneckou kartu. Platnost a totožnost karty zkontroluje servisní partner pomocí akceptačního zařízení nebo pouhou vizuální kontrolou s vyznačením čísla karty a jména držitele karty. Držitel karty je povinen na požádání předložit platný průkaz totožnosti s fotografií, jinak může být bezplatné použití odmítnuto.

3.2 Zaměstnanecká karta je nepřenosná a může ji používat pouze osoba, jejíž jméno a identifikační číslo je na kartě uvedeno. Pokud zaměstnanecká karta není použita, nelze požadovat ani poskytnout její náhradu.

3.3 V případě zneužití nebo podezření na zneužití jsou servisní partneři oprávněni nebo povinni kartu zadržet bez náhrady. V případě zneužití nebo důvodného podezření na zneužití bude v případě potřeby provedeno hlášení. V případě krádeže nebo ztráty je držitel karty povinen tuto událost neprodleně nahlásit TVB (kontaktní údaje viz bod 1.1.). Na výměnu karty nebo snížení ceny nákupu není nárok.

 


4. Servisní partneři 4.1. Všichni servisní partneři uvedení v servisní brožuře se zavázali poskytovat držitelům zaměstnanecké karty služby určené pro příslušnou zaměstnaneckou kartu bez časového a množstevního omezení v souladu s vlastními všeobecnými přepravními a obchodními podmínkami a s přihlédnutím k nim.

4.2 Body 4 a 5 obecné části VOP se použijí přiměřeně. Kromě toho je třeba vzít na vědomí, že provozní a otevírací doba některých servisních partnerů může být omezena, a to především z důvodu počasí a sezónních okolností. Někteří servisní partneři mohou mít také delší čekací doby z kapacitních důvodů.

 


5. Poškození, ztráta 5.1 V případě poškození nebo technické závady zaměstnanecké karty se zákazník může obrátit na TVB, která poškozenou kartu vymění.

5.2 V případě ztráty karty je třeba neprodleně informovat TVB. Po opětovném vydání karty ztrácí ztracená karta s okamžitou platností platnost. Poplatek za opětovné vydání zaměstnanecké karty je uveden v brožuře služeb nebo na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at/mitarbeiterkarte.

 

"Databáze médií Canto"

  1. Obrázky, které zde TVB poskytuje ke stažení, jsou určeny výhradně pro účely cestovního ruchu nebo pro zpravodajství v souvislosti s cestovním ruchem. Při použití obrázků je nutné uvést příslušná autorská práva nebo upozornění výrobce.
    Předávání snímků třetím osobám je zakázáno.
  2. Veškerý obsah je chráněn autorskými právy.
    Uživatel se zavazuje plně odškodnit TVB za jakékoli nároky v souvislosti s porušením podmínek použití nebo zákonných ustanovení a neprodleně nahradit nebo uhradit vzniklé nevýhody nebo škody.

  3. Použití fotografií pro komerční účely a jejich zveřejnění v knihách, kalendářích, velkoformátových publikacích (venkovní reklama, plakáty) a podobných tiskovinách vyžaduje výslovný písemný souhlas TVB.
  4. Vzorové kopie nebo ukázkové soubory PDF zašlete na adresu info@bts-tourismus.at.

"B2B business"

1 Platnost a předmět

1.1. Následující ustanovení této zvláštní části Všeobecných obchodních podmínek (dále jen "VOP")společnosti Pyhrn-Priel Tourismus GmbH, FN 216132 t, UID ATU52869702, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@pyhrn-priel.net a Turistického spolku Pyhrn-Priel - Bad Hall - Steyr a regionu národního parku, turistického spolku ve smyslu hornorakouského zákona o cestovním ruchu, UID ATU63147507, Bahnhofstraße 2, 4580 Windischgarsten, e-mail: info@pyhrn-priel.net, (dále jen"TVB") platí pro všechny smluvní vztahy TVB se smluvními partnery, kteří jsou podnikateli ve smyslu zákona o ochraně spotřebitele v platném znění (dále jen"KSchG") (dále jen"společnost").

1.2 Pokud tato zvláštní část neobsahuje žádná ustanovení, platí ustanovení obecné části VOP.

 

2. Poskytování služeb

2.1. Společnost poskytuje své služby v souladu se smlouvou a v souladu se stavem techniky, resp. pravidly techniky (lege artis). Úhrada sjednané odměny bude provedena až poté, co budou služby Společností poskytnuty v plném rozsahu v souladu se smlouvou (splnění smlouvy) a po vystavení a zaslání faktury opravňující zákazníka k odpočtu daně na vstupu (v souladu s rakouským zákonem o dani z přidané hodnoty v platném znění) TVB.

 

3. Předčasné ukončení smlouvy

3.1 TVB je oprávněna z objektivních důvodů s okamžitou platností vypovědět smlouvy jakéhokoli druhu (včetně smluv o dílo a o poskytování služeb, jakož i trvajících závazků na dobu neurčitou a na dobu určitou), a to bez ohledu na dohody uzavřené se Společností, a to i před jejich úplným splněním ze strany Společnosti a před uplynutím času. Objektivní důvod existuje například tehdy, pokud společnost neplní své povinnosti, pokud kvalita plnění společnosti zavdává příčinu k reklamaci, pokud zákazník společnosti TVB není spokojen s plněním společnosti, lze předvídat, že společnost neposkytne službu v souladu se smlouvou, společnost zcela nebo zčásti nespolupracuje a nespolupracuje s TVB nebo jinými dodavateli, nebo existují jiné důvody, které jsou na újmu kvalitnímu, bezvadnému, spolehlivému a včasnému poskytování služeb společností.

3.2 Pokud TVB z objektivních důvodů odstoupí od smlouvy, má Společnost nárok na sjednanou odměnu za dosud poskytnuté služby v poměru odpovídajícím poměru objednaných služeb a skutečně poskytnutých služeb Společností. Jakékoli další nároky společnosti jsou výslovně vyloučeny.

 

4 Záruka, odpovědnost

4.1 Bez ohledu na zákonná ustanovení platí po celou dobu trvání záruční doby domněnka podle § 924 věty 2rakouskéhoobecného občanského zákoníku v platném znění ("ABGB"), že vada byla přítomna již v době dodání, pokud to neodporuje povaze věci nebo vady. V případě vady je TVB po neúspěšném uplynutí přiměřené dodatečné lhůty poskytnuté Společnosti kromě zákonných prostředků nápravy v případě prodlení a záruky rovněž oprávněna nechat provést servis jinou společností dle svého výběru na náklady Společnosti.

4.2 Kontrolní a reklamační povinnosti nebo povinnosti TVB (včetně jejich právních důsledků) standardizované v § 377 f obchodního zákoníku v platném znění nebo v jiných zákonných ustanoveních jsou výslovně vyloučeny. Nároky TVB ze záruky, náhrady škody a z omylu ohledně bezvadnosti dodávky proto zůstávají v každém případě platné i bez oznámení vad. Přijetí služeb ze strany TVB (i v případě zjevných vad) a platby ze strany TVB nepředstavují potvrzení, že dodávka je bez vad, ani vzdání se jakýchkoli nároků.

4.3 Pokud to není v rozporu s obecně závaznými právními předpisy, odpovídá TVB za náhradu škody, kterou způsobila Společnosti v souvislosti se smlouvou, pouze v případě, že škoda byla způsobena hrubou nedbalostí nebo úmyslně. Omezení odpovědnosti se nevztahuje na náhradu škody na zdraví. Důkazní břemeno ohledně existence zavinění na straně TVB nebo jejích zástupců nese společnost. TVB neodpovídá za následné škody, nehmotné a nepřímé škody ani za ušlý zisk. Pokud je odpovědnost TVB vyloučena, platí to i pro její zástupce, zaměstnance a jiné zprostředkovatele.

 

5 Práva duševního vlastnictví, autorská práva

5.1. Společnost poskytuje TVB prostorově, věcně a časově neomezené právo k užití děl chráněných autorským právem ve smyslu rakouského autorského zákona v platném znění ("UrhG") ke všem dílům, která pro ni Společnost vytvořila, pořídila a zpřístupnila nebo jí poskytla, jakož i k dílům nahraným na její platformy jménem Společnosti ve smyslu § 24 odst. 1 věty druhéUrhG.24 odst. 1 věta 2 UrhG tak, že TVB je výlučně oprávněna (nikoliv však povinna) díla užít k jednotlivým nebo všem druhům užití vyhrazeným autorovi podle §§ 14 až 18a UrhG, jakož i ke všem budoucím druhům užití, zejména také k prodejním, reklamním a marketingovým účelům. Pokud je autorem sama společnost, vzdává se určení autorských práv podle § 20 UrhG.

5.2 Společnost ručí za to, že se na poskytnutí práv TVB vztahují odpovídající práva (autorská práva, práva na užití, licence nebo práva na užívání) a že díla nejsou zatížena žádnými právy třetích osob, která by vylučovala nebo omezovala neomezené užití ze strany TVB. Společnost se zavazuje plně odškodnit a zbavit TVB odpovědnosti v případě uplatnění nároků ze strany třetích osob u soudu nebo mimosoudně.

 

6 Smluvní vztahy se servisními partnery pro vouchery

6.1 TVB nabízí zákazníkům k prodeji hodnotné poukázky, které lze zakoupit na adrese https://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, https://www.badhall.at, https://www.steyr-nationalpark.at uvedených výkupních míst (dále jen "servisní partneři"). Servisní partner je povinen přijímat poukázky v platebních transakcích stejným způsobem jako hotovost. Proplacení v hotovosti je však vyloučeno.

6.2 V případě nároků zákazníků vůči TVB, které vzniknou v důsledku neoprávněného odmítnutí akceptace poukázek servisním partnerem, je servisní partner povinen TVB plně odškodnit a zbavit odpovědnosti. To zahrnuje i veškeré škody a náklady (právní poplatky, bankovní poplatky atd.), které TVB v této souvislosti vzniknou.

6.3 Pokud zákazník po zakoupení poukazu zruší transakci se servisním partnerem v souladu s ustanoveními rakouského zákona o obchodech na dálku a mimo obchodní prostory ("FAGG"), servisní partner se zavazuje vzít zpět zboží zakoupené zákazníkem a vrátit odpovídající částku TVB, pokud TVB již částky servisnímu partnerovi předala. Jiná situace je u již zakoupených služeb. V tomto případě je právo zákazníka na odstoupení od smlouvy vyloučeno a společnost nemá povinnost vzít částku zpět nebo ji vrátit.

 

7 Používání portálu Pyhrn-Priel

7.1 Poskytovatelé třetích stran mohou na portálu prezentovat prázdninové služby a nabízet je zákazníkům k přímému uzavření smlouvy.

7.2 Aby bylo možné portál využívat, musí poskytovatel třetí strany na vlastní náklady splnit nezbytné technické požadavky. Náklady na přístup k internetu a náklady na připojení k operátorům mobilních telefonů a internetu musí nést sám.

7.3 Poskytovatel - třetí strana musí na vlastní odpovědnost a na vlastní náklady vkládat obsah týkající se jím nabízené rekreační služby do portálu výhradně prostřednictvím systémové aplikace feratelDeskline® WebClient, průběžně jej aktualizovat a kontrolovat jeho správnost a úplnost. Přístupové údaje do systémové aplikace feratelDeskline® WebClient obdrží třetí strana po uzavření smlouvy. Obsah nahraný poskytovatelem - třetí stranou musí splňovat požadavky definované v systému feratelDeskline® WebClient. TVB může obsah, který nesplňuje stanovené standardy kvality, kdykoli odmítnout nebo odepřít aktivaci. TVB si rovněž vyhrazuje právo odložit nebo zrušit aktivaci, pokud informace vložené třetím poskytovatelem nesplňují požadavky podrobněji definované ve feratelDeskline® WebClient.

7.4 Aktivace rekreačních služeb na portálu proběhne po zadání všech informací potřebných pro rezervaci ze strany zákazníka.

7.5 TVB je oprávněna v případě potřeby přeložit informace poskytnuté třetím poskytovatelem do jiných jazyků, zkrátit je nebo přizpůsobit standardu, který TVB udržuje.

7.6 Poskytovatel - třetí strana může kdykoli změnit zadané informace, jako je dostupnost pokojů (dále jen"blokační údaje") a informace o ceně, a to výhradně pro budoucí rezervace. Provedené změny budou okamžitě viditelné a účinné. Pokud není z technických důvodů možné zadat blokační údaje prostřednictvím systémové aplikace feratelDeskline® WebClient, musí třetí strana - poskytovatel neprodleně předat informace TVB v textové podobě (např. e-mailem nebo faxem). Pokud není technicky možné zadat informace v aplikaci feratelDeskline® WebClient, není předání informací zamýšleno. Pokud jsou výše uvedené komunikační kanály přesto použity poskytovatelem třetí strany, děje se tak na vlastní riziko poskytovatele třetí strany.

7.7 Změny již provedených rezervací, odstoupení od nich a jejich zrušení lze provést pouze v souladu s podmínkami dohodnutými mezi zákazníkem a poskytovatelem - třetí stranou. Za vyřízení případných stížností zákazníka je odpovědný výhradně poskytovatel třetí strany.

7.8 Poskytovatel - třetí strana je povinen informovat všechny své vlastní zaměstnance odpovědné za rezervace o stávající spolupráci a smluvně nebo aktuálně dohodnutých cenách a odpovídajícím způsobem je proškolit.

7.9 Portál a systémová aplikace feratelDeskline® WebClient jsou provozovány výhradně v německém jazyce.

7.10. Záruka zveřejněných cen

7.10.1 Třetí strana - poskytovatel garantuje, že ceny zadané prostřednictvím systémové aplikace feratelDeskline® WebClient představují konečné ceny a zahrnují veškeré daně, cla a poplatky. Zavádějící, nesprávné nebo protiprávní informace mohou mít za následek nároky jakéhokoli druhu, zejména nároky na náhradu škody. Za žádných okolností nesmí být zákazníkovi účtována vyšší cena, než je cena potvrzená na místě. V případě protiprávního jednání nese odpovědnost třetí strana - poskytovatel, který plně odškodní a zbaví odpovědnosti všechny zúčastněné strany, zejména zákazníka a TVB.

7.10.2 TVB výslovně upozorňuje, že veškeré škody a jiné výdaje a nevýhody jakéhokoli druhu, které TVB vzniknou v důsledku nedodržení povinnosti poskytovat správné ceny, půjdou v každém případě k tíži příslušného poskytovatele - třetí strany a že TVB si vyhrazuje právo podniknout další právní kroky, zejména mimořádné odstoupení od smlouvy.

7.11. Záruka ubytování

7.11.1 Poskytovatel - třetí strana se zavazuje, a to i ve vztahu k zákazníkovi, že bude akceptovat jeho rezervace provedené prostřednictvím portálu. Zákazníkovi je garantováno ubytování za dohodnutých podmínek a s vybavením uvedeným ve smlouvě.

7.11.2 Tento závazek platí také a především v případě, že blokační údaje nebudou poskytovatelem třetí strany zadány včas. Partner tuto záruku (ubytování za dohodnutých podmínek a s vybavením uvedeným ve smlouvě) poskytuje také TVB.

7.11.3 Překnihování do jiného ubytování nebo ubytování horší kvality není přípustné. Pokud přesto dojde k přebookování v rozporu se smlouvou, musí být TVB neprodleně informován. Kromě toho je poskytovatel třetí strany povinen vystavit písemné prohlášení k předání zákazníkovi, z něhož je zřejmé, že TVB nenese odpovědnost za nevhodné ubytování poskytnuté partnerem.

7.12. Záruka kvality ubytování

Při každé rezervaci se má za to, že bylo sjednáno základní vybavení pokoje typické kategorie, prázdninového bytu, apartmánu nebo prázdninového domu apod. Zákazníci budou ubytováni pouze v ubytovacích zařízeních, která mají kategorizované vybavení uvedené ve smlouvě.

7.13. Klasifikace a hodnocení ubytování

Kategorizace podle hvězdiček uvedená třetím poskytovatelem není pro TVB závazná. Poskytovatel - třetí strana prohlašuje, že výslovně a neodvolatelně souhlasí s tím, aby hodnocení zákazníků, kteří provedli rezervaci prostřednictvím portálu nebo jiných prodejních kanálů TVB, bylo veřejně zobrazeno na internetových stránkách. Poskytovatel - třetí strana nemá nárok na zveřejnění všech hodnocení. TVB si vyhrazuje právo recenze kdykoli odstranit nebo nezveřejnit, zejména v případě podezření na zneužití nebo úmyslu způsobit škodu. Poskytovateli - třetí straně z toho nevznikají žádná práva ani nároky.

7.14. Zablokování poskytovatele třetí strany

Jakákoli z níže uvedených okolností nebo skutečností opravňuje TVB k okamžitému zablokování poskytovatele - třetí strany na portálu pro všechny další rezervace, a to zcela nebo zčásti, trvale nebo dočasně, aniž by z toho pro poskytovatele - třetí stranu vyplývala jakákoli práva nebo nároky; ostatní ustanovení smlouvy a těchto VOP zůstávají nedotčena.

a) Poskytovatel třetí strany odmítne rezervaci řádně provedenou prostřednictvím systému z důvodu neudržování údajů;
b) Poskytovatel - třetí strana zpochybní přijetí řádně provedené rezervace nebo odmítnutí ubytování navzdory řádně provedené rezervaci;
c) Zákazník je ubytován v ubytovacím zařízení horší kvality nebo podprůměrné velikosti (např. v "pokojích pro zaměstnance");
d) zákazník je přesunut do jiného ubytovacího zařízení, přestože provedl řádnou rezervaci;
e) Zákazníkovi je účtována vyšší cena, než je smluvně nebo aktuálně dohodnutá cena;
f) Zákazníkovi je účtován poplatek za ubytování i přes včasné zrušení rezervace; to zahrnuje i neoprávněné stržení peněz z kreditní karty zákazníka;
g) Nezaplacení dohodnutého příspěvku na náklady nebo dohodnutých poplatků včas nebo neoprávněné snížení příspěvků na náklady;
h) Jiné chování, které poškozuje podnik nebo pověst;
i) neposkytnutí služeb, které jsou hostovi garantovány jako bezplatné.

Každá z výše uvedených okolností nebo skutečností rovněž opravňuje TVB vypovědět smlouvu s externím poskytovatelem z důvodu (bez výpovědní doby). TVB si vyhrazuje právo po zablokování poskytovatele - třetí strany znovu neaktivovat poskytovatele - třetí stranu pro rezervace, dokud nebudou vypořádány všechny neuhrazené příspěvky na náklady nebo jiné pohledávky. V případě blokace však poskytovatel - třetí strana nemá nárok na zrušení blokace.

 

8 Závěrečná ustanovení


8.1 Změny, dodatky Veškeré změny a dodatky smluv mezi společností a TVB, jakož i případné vedlejší smlouvy a dodatky, musí být pro svou platnost provedeny v (jednoduché) písemné formě. To platí i pro případné upuštění od požadavku písemné formy.


8.2 Zadržovací právo, započtení Společnost nemá žádné zadržovací právo k předmětům, vybraným výnosům nebo jiným platbám. 
Kromě toho je společnosti zakázáno započítávat nebo kompenzovat vlastní (platební) pohledávky proti výtěžku z prodeje nebo jiným přijatým platbám. Zákonná práva společnosti na zadržení a započtení (§§ 471, 1052 ABGB, 369 f Unternehmensgesetzbuch v platném znění) jsou vzájemnou dohodou vyloučena. Započtení proti pohledávkám TVB s protipohledávkami jakéhokoli druhu je vyloučeno.

8.3. Vyloučení fikce vzdání se práva
Z jednání nebo opomenutí TVB nelze vyvozovat žádné vzdání se práv, pokud takové vzdání se není výslovně písemně deklarováno.

8.4. Místo plnění
Místem plnění všech závazků vyplývajících z této smlouvy nebo v souvislosti s ní je sídlo TVB.


8.5. Místo příslušnosti Výlučnou příslušností pro všechny spory vyplývající ze smluvního vztahu se společností nebo v souvislosti s ním je příslušný soud v sídle TVB. TVB je oprávněna uplatnit své nároky i v jakémkoli jiném dostupném místě soudní příslušnosti.


8.6 Zřeknutí se práva na odstoupení od smlouvySpolečnost se vzdává - v rozsahu povoleném kogentními právními předpisy - práva napadat smluvní vztahy s TVB za účelem jejich úpravy nebo zrušení (v každém případě však z důvodu omylu nebo neexistence či zániku základu transakce) nebo tvrdit, že nebyly platně uzavřeny nebo jsou neplatné.


8.7 Doložka o oddělitelnosti Pokud by jednotlivá ustanovení smluv mezi společností a TVB byla zcela nebo zčásti neplatná, zůstávají všechna ostatní ustanovení v platnosti. Společnost a TVB se zavazují nahradit neplatná nebo nevymahatelná ustanovení platnými a vymahatelnými ustanoveními, která se co nejvíce blíží hospodářskému účelu této smlouvy. Totéž platí v případě mezery vyžadující regulaci.


8.8 Právní nástupnictví, převod Převod smluvních ujednání mezi Společností a TVB ze strany Zhotovitele formou individuálního nebo univerzálního nástupnictví vyžaduje písemný souhlas TVB. Smluvní strany se zavazují, s ohledem na právo TVB na souhlas dle věty první, převést veškeré smluvní vztahy, včetně všech práv a povinností v nich obsažených, v plném rozsahu a bez omezení na případné individuální a univerzální právní nástupce s povinností být nadále vázán.


8.9 Podpisová záruka Osoba (osoby) podepisující smlouvy s TVB jménem společnosti ručí svým podpisem s jinou osobní odpovědností za to, že je (jsou) oprávněna (oprávněny) za společnost právně závazným způsobem podepisovat a je (jsou) oprávněna (oprávněny) smlouvu (smlouvy) s TVB uzavřít.

 

Příloha ./A k VOP