© Skispaß in Pyhrn-Priel - Foto: OÖ Tourismus/Lugmayr
Skispaß in Pyhrn-Priel - Foto: OÖ Tourismus/Lugmayr
hledám
hledat
Zavřít

Lyžarská túra – skialpinismus na Wurzeralm

  • vhodné za každého počasí
  • možnost ubytování

 Interaktivní výškový profil

Stáhnout GPS data
Vytvořit PDF

CZ: Tour-Details

Číslo turistické cesty: A1
výchozí místo: 4582 Spital am Pyhrn
Cílové místo: 4582 Spital am Pyhrn

délka trvání: 1h 0m
délka: 3,2 kilometer
Výškové metry (vzestupně): 603m
Výškové metry (sestupně): 18m

nejnižší bod: 824m
nejvyšší bod: 1.419m
Obtížnost: lehký, -á, é
Kondice: lehký, -á, é
panoráma: některé výhledy / pár pohledů do budoucna

povrch cesty:
sníh

powered by TOURDATA

Skialpinismus - lyžařská turistika zažívá boom: podél sjezdovek se prodírá k vrcholu stále více skialpinistů – turistů na lyžích. Wurzeralm je oblíbeným cílem takových túr!
 
V lyžařském areálu Wurzeralm se hodně věnuje především těm, kteří rádi lyžují. Samostatný výstup je nabízen! Takzvaný Tourengeherspur je připraven a zpřístupněn pro turistiku.
  • Lyžování je pro děti do 15 let (JG 2003)
  • BEZPLATNÁ lyžařská sezóna projíždí a denní vícedenní skipasy: Využití stezky pro výlet je zahrnuto bez dodatečných nákladů.
  • Jakmile jsou části sjezdovek používány s turistickými lyžemi nebo sněžnicemi, musí být zakoupena karta snowsport.
  • Sněhem Sports Card Day oprávněn použít všech infrastrukturních zařízení v lyžařském areálu Wurzeralm (jako je využívání výstupu drah, parkoviště, sjezdovek, WC, atd.). Značka Snowsportcard navíc zahrnuje výtah, dvě výtahy a tři výtahy s jedním z našich lanovek denně. (pouze jeden výlet na systém)

Prohlídka v noci!
  • Prohlídka v noci je možná pouze ve středu av určitých dnech až do 22:00.
  • od 17 hodin v těchto dnech údolí běh do lyžařské trasy bylo rededicated! (Lyžařská trasa je obecně přístupná, vhodná pro sjezdové lyžování a vhodnou trasu, která je označena a zajištěna pouze lavinovým nebezpečím, ale není připravena ani kontrolována.)
  • Od 22 hodin v těchto dnech je bariéra svahu, stejně jako údolí, připravena na další den.
  • Intersport Pachletitner u údolní stanice Wurzeralm je otevřen každou středu do 22:00, kdy je možné lyžovat i na Wurzeralmu!
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:
  • Neopouštějte vyznačenou prohlídkovou a odletovou zónu!
  • Použití na vlastní nebezpečí!
  • Poznejte své vlastní limity – vyhněte se přepětí!
  • Před zahájením prohlídky: zkontrolujte varování před lavinou (www.lawinen.report)
  • Neorganizovaná lyžárna - sjezd na vlastní nebezpečí!
PRAVIDLA FAIR PLAY
  • Dobrá příprava je všechno. Proto bereme v úvahu aktuální počasí a lavinové hlášení pro naši túru.
  • Divoké parkování vytváří chaos a dopravní zdržení. Startujeme proto z určeného parkoviště – nebo se tam, kde je to možné, necháme dovézt na místo startu místní kyvadlovou dopravou.
  • Na noční lyžování venku nejezdíme. Při lyžařských túrách na sjezdovce dodržujeme místní pravidla pro sjezdovky.
  • Zima je pro jelena dost tvrdá. Proto dodržujeme co největší vzdálenost od zvířat a jejich krmných stanic.
  • Široko ukotvíme mladý les se stromy pod 3m. Protože pod sněhovou pokrývkou jsou ukryté mladé stromky, které nechceme poškodit.
  • Odpadky nemají v přírodě místo. Proto obaly, nedopalky, sáčky na psí exkrementy atd. likvidujeme v nejbližší popelnici.
  • Co musí být, musí být. Přesto hledáme místo, kde nás nikdo nebude rušit, když si potřebujeme ulevit.
výchozí bod: Parkoviště lanovky na Wurzeralm!
cílový bod: Parkoviště lanovky na Wurzeralm!

další informace:
  • možnost ubytování
  • možnost zajistit stravu

Podrobnosti - lyže
  • sestup: Obtížnost: lehký, -á, é, 603 Výškové metry
  • běh na lyžích
  • vhodné pro snowboardy
  • Vstupní instruktáž
dosažitelnost / příjezd

Odejít na Spital am Pyhrn z A9 Pyhrnautobahn a sledovat ukazatele na dolní stanice Wurzeralm!

Parkování
  • parkovací místa: 2000
  • Parkoviště pro autobusy: 100
parkovací poplatky

Turisté musí zaplatit poplatek za výstup na trati u pokladny nebo u automatu - k dispozici jsou také permanentky. Držitelé permanentek nebo lidé s platnou denní vstupenkou, kteří používají cestovní pruh, neplatí žádný uživatelský poplatek.

Příjezd veřejnou hromadnou dopravou
Plánovač tras pro individuální turistiku
  • Vhodné za každého počasí
  • Vhodné pro skupiny
  • Vhodné pro jednotlivce
  • Vhodné s přáteli
  • Vhodné ve dvou
Výhodné roční období
  • časná zima
  • největší zima, opravdová zima

O informace požádejte na výše uvedeném kontaktu.


Lyžarská túra – skialpinismus na Wurzeralm
Hinterstoder-Wurzeralm Bergbahnen AG
Hinterstoder 21
4582 Spital am Pyhrn

telefon +43 7564 5275
fax +43 7564 5275 - 130
E-Mail info@hiwu.at
web skisport.com/de/hiwu
web www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at
https://skisport.com/de/hiwu
https://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at

Mluvíme následujícími jazyky

německý
anglicky

Vuci uživatelum

1. Prezentované trasy pro peší turistiku, walking, jízdu na kole, príp. na závodním kole, horskou cyklistiku, jízdu na motocyklu, jízdu na koni, lezení, beh na lyžích, túry na lyžích nebo se snežnicemi atd. je treba chápat jako bezplatné návrhy tras a slouží výlucne jako nezávazná informace. Nemáme v úmyslu uzavrít s uživateli tohoto webu smlouvu. V dusledku využití dat není mezi námi uzavrena žádná smlouva.

Data smí být použita pouze pro soukromé využití; jakékoliv komercní využití je zakázáno. Zejména není dovoleno nabízet data na komercne provozovaných webových stránkách, výmenných platformách atd., nebo je použít k vývoji komercních produktu. Stažením nezískává žádný uživatel práva k dotceným datum.

Poskytnuté návrhy tras byly vytvoreny s maximální pécí; presto neprebíráme žádnou odpovednost za správnost a úplnost informací.

Upozornujeme, že veškeré návrhy tras obsažené na této webové stránce, príp. s nimi související data a informace, nebyly poskytnuty námi, ale tretími osobami (§ 16 ECG). Nemáme žádný vliv na to, zda informace v nich obsažené (napr. vzdálenost, stupen obtížnosti, prevýšení, popis, atd.) jsou autentické, správné a úplné. Neprovádíme kontrolu techto obsahu tretích stran. Z tohoto duvodu neprebíráme žádnou odpovednost za autenticnost, správnost a úplnost informací.

Stavební opatrení nebo jiné vlivy (napr. sesuv pudy, apod.) mohou vést k docasným nebo trvalým zmenám trasy (napr. stržení mostu, apod.). Je možné, že cesta takového typu je zcela nebo zcásti neprujezdná.

Použití dat jakož i využití navrhovaných tras príp. síte cest (jízda, chuze, príprava, atd.) je tedy na vlastní nebezpecí a vlastní odpovednost. Uživatel samotný je odpovedný zejména za výber trasy, orientaci v terénu, dodržování pravidel silnicního provozu, vybavení a výstroj pro trasy uvedené v bode 1 (napr. kola, atd.), za používání prilby, odhad osobní výkonnosti, vyhodnocení rizik a dodržování primerené rychlosti. Odmítáme jakoukoli odpovednost za škody zpusobené použitím navrhovaných tras, a to zejména za úrazy.

 

2. Nekteré trasy vedou po silnicích, na kterých je bežný provoz. Vezmete prosím na vedomí, že tím vzrustá potenciální riziko ohrožení, kterému lze zabránit patricnou opatrností a správným odhadem a uplatnením vlastních schopností. Proto absolvujte neznámé trasy pomalu a se zvýšenou opatrností. Dbejte neustále na potenciální nebezpecí a sledujte prubežne provoz. Neopouštejte popsané trasy.

Možné využití soukromých cest, zvl. lesních cest a zemedelských zásobovacích cest, muže podléhat zákonným omezením, která je treba respektovat a dodržovat.

Platí pravidla pro provoz na pozemních komunikacích. Každý uživatel (napr. cyklista, motocyklista) je odpovedný za dodržování techto pravidel, za rádný stav svého kola/vozidla a jeho dostatecné vybavení (svetla, brzdy, atd.). Každý uživatel je navíc odpovedný za dodržování rychlosti odpovídající podmínkám a vlastním schopnostem a za dodržování dostatecné vzdálenosti od vpredu jedoucího. Durazne doporucujeme jezdit za dobré viditelnosti, používat prilbu a reflexní oblecení (nebo podobné) a používat prípustné osvetlení kola.

 

3. Všechny trasy vyžadují dobrou fyzickou konstituci a kondici, stejne jako detailní prípravu. Durazne doporucujeme absolvovat trasy pouze v optimálním zdravotním stavu.

Doporucujeme uzavrít úrazové pojištení a pojištení odpovednosti za zpusobenou škodu. Používejte cyklistický tachometr, který zobrazuje denní kilometry a je kalibrován na prední kolo.

 

4. Speciálne pro cyklisty na horských kolech - pravidla fair play: Horská cyklistika je jedním z nejkrásnejších rekreacních sportu v prírode. Pri jízde na horských kolech poznáte hory a jezera, horské pastviny a chaty z úplne jiného pohledu. Nekolik pravidel fair play v lese prispeje k bezkonfliktní jízde na horském kole.

a. Chodci mají prednost: Jsme ohleduplní a prátelští k chodcum a turistum. Pri setkání používáme zvonek a jedeme pomalu kolem. V každém prípade se vyhýbáme cestám s velkým poctem chodcu. Ohleduplnost k prírode: Nenecháváme za sebou žádné odpadky.

b. Jízda na polovicní viditelnost: Jezdíme kontrolovanou rychlostí, pripraveni brzdit a na polovicní viditelnost, a to zejména v zatáckách, protože je treba kdykoli pocítat s prekážkami. Poškození cest, kameny, vetve, docasne uložené drevo, dobytek, pastevní rošty, závory, tažné lesní stroje, vozidla s povolením vjezdu jsou nebezpecí, na které musíme být pripraveni.

c. ‚Don´t drink and drive!’ K horské cyklistice nepatrí alkohol. Ohleduplnost na odpocívadle (manipulace se stojany, znecištená obuv nebo oblecení). Poskytnout první pomoc je povinnost!

d. Znacené trasy, zákazy jízdy a uzávery: Dodržujeme znacené trasy a uzávery a akceptujeme, že cesty slouží predevším k zemedelskému a hospodárskému využití! Uzávery jsou casto nezbytné v našem vlastním zájmu. Jízda na kole mimo trasu a mimo povolené hodiny je trestná a delá z nás nelegálních cyklisty.

e. Jsme v lese hosté a chováme se jako hosté, a to i vuci lesníkum a lovcum, príp. dalším zamestnancum. Pri horské cyklistice je telefonování a hudba z prehrávacu tabu! Je vyžadována plná koncentrace.

f. Zabranme zbytecnému hluku. S ohledem na volne žijící zvírata jezdíme pouze za plného denního svetla. Jezdíme zásadne vždy (i do kopce) s prilbou! Balícek pro pomoc v nouzi s sebou: Vždy s sebou vezeme sadu pro opravu a obvazy.

g. Správné sebehodnocení: Nepretežujeme se z hlediska techniky jízdy, ani z hlediska kondice. Respektujeme stupen obtížnosti trasy a správne odhadujeme své cyklistické zkušenosti a schopnosti (brzdy, zvonek, svetla)!

h. Zavíráme branky u ohrad pastvin: Blížíme se k pasoucímu se dobytku krokem a po prujezdu zavreme všechny branky u ohrad. Zabranme únikovým a panickým reakcím zvírat. Potešení a sportovním výzvám v horách a v lese už nestojí nic v ceste!

i. Pravidla pro provoz na pozemních komunikacích: Na všech trasách pro horskou cyklistiku platí pravidla pro provoz na pozemních komunikacích, která dodržujeme. Naše kolo musí být proto v bezvadném technickém stavu a musí být patricne vybaveno, tzn. brzdami, zvonkem, svetly. Horská kola tak jako tak kontrolujeme a udržujeme pravidelne.

 

5. Za obsah externích internetových stránek neprebíráme žádnou odpovednost; zejména neprijímáme žádnou odpovednost za jejich prohlášení a obsahy. Nemáme navíc žádný vliv na podobu a obsah stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Neprobíhá prubežná kontrola stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Obsah stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at nepovažujeme za náš vlastní.

 

Vuci bloggerum

UPOZORNENÍ:

1. Všechny doporucené návrhy tras pro peší turistiku, walking, jízdu na kole, príp. na závodním kole, horskou cyklistiku, jízdu na motocyklu, jízdu na koni, lezení, beh na lyžích, túry na lyžích nebo se snežnicemi atd. jakož i ostatní údaje a informace jsou bezplatné. Neneseme za ne odpovednost, a to zejména za presnost informací, ani odpovednost za jakékoliv následky zpusobené využíváním vašeho návrhu tretí stranou (zejména uživateli této webové stránky). Vámi poskytnuté návrhy tras, stejne jako další údaje a informace nejsou z naší strany overovány.

Nemáme v úmyslu uzavrít smlouvu s osobami, které na této stránce prezentují návrhy tras ci jiné údaje a informace. V dusledku poskytnutí dat (informací) není mezi námi uzavrena žádná smlouva.

Doporucením návrhu trasy prebíráte zvláštní odpovednost vuci jiným sportovcum. Berte prosím tuto odpovednost vážne a popisujte váš návrh trasy s maximální peclivostí a podle nejlepšího vedomí a svedomí. 

 

2. Vaše návrhy tras proto musí obsahovat alespon tato kritéria, formulovaná jasným a jednoznacným zpusobem:

• Výchozí bod

• Podrobný popis trasy

• Vzdálenost/celková délka 

• Stupen obtížnosti

• Nebezpecná místa

• Prumerná doba jízdy

• Prevýšení

• Cílový bod

 

Pokud je to možné, uvedte navíc výškový profil.

 

3. Prezentací doporucení návrhu trasy z vaší strany nás poverujete k uložení vašeho návrhu trasy, príp. vašich údaju na naší webové stránce a k jejich trvalému zprístupnení tretím stranám, zvlášte uživatelum tohoto webu. Vyhrazujeme si právo kdykoli bez upozornení kvuli jakémukoli duvodu zcela nebo zcásti zablokovat nebo smazat vámi poskytnuté návrhy tras. Nevyplývají vám z toho žádné nároky jakéhokoli druhu.

Dekujeme za vaši ochotu!

 

4. Za obsah externích internetových stránek neprebíráme žádnou odpovednost; zejména neprijímáme žádnou odpovednost za jejich prohlášení a obsahy. Nemáme navíc žádný vliv na podobu a obsah stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Neprobíhá prubežná kontrola stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Obsah stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at nepovažujeme za náš vlastní.

 Interaktivní výškový profil

Stáhnout GPS data
Vytvořit PDF

CZ: Tour-Details

Číslo turistické cesty: A1
výchozí místo: 4582 Spital am Pyhrn
Cílové místo: 4582 Spital am Pyhrn

délka trvání: 1h 0m
délka: 3,2 kilometer
Výškové metry (vzestupně): 603m
Výškové metry (sestupně): 18m

nejnižší bod: 824m
nejvyšší bod: 1.419m
Obtížnost: lehký, -á, é
Kondice: lehký, -á, é
panoráma: některé výhledy / pár pohledů do budoucna

povrch cesty:
sníh

powered by TOURDATA