Skispaß in Pyhrn-Priel - Foto: OÖ Tourismus/Lugmayr

Accommodatie boeken

Uw aanvraag

Aub alle * invullen.

Als u contact met ons opneemt via het formulier op de website of per e-mail, worden uw gegevens gedurende zes maanden bewaard om het verzoek te verwerken en in geval van vervolgvragen. We zullen deze informatie niet delen zonder uw toestemming.

naar het privacybeleid

Flötzersteig (Circuit Wandelingen Hinterstoder)

Hinterstoder, Oberösterreich, Österreich
GPS gegevens downloaden
PDF aanmaken

NL: Tour-Details

Startplaats: 4572 Sankt Pankraz
Bestemming: 4573 Hinterstoder

Tijdsduur: 6h 49m
Lengte: 21,8 Kilometer
Hoogte (oplopend): 771m
Hoogte (aflopend): 544m

Laagste punt: 472m
Hoogste punt: 743m
Moeilijkheidsgraad:Middel
Panorama: Schitterend uitzicht

Wegdek:
asfalt, Grindweg, Wandelpad

powered by TOURDATA

Op Flötzersteig is te zien op de historische route van de "Fletzer" langs de Steyr wandeling door het gevarieerde landschap van de gehele Stodertales. De Flötzersteig is de langste tour in het Circuit Wandelingen Hinterstoder.

De Flötzersteig Hinterstoder was actief tot 1950 en toen het water was het belangrijkste middel van vervoer voor houtwinning uit de Stodertal. Eeuwenlang werd het hout door waterkracht (gefletzt) om het ijzer verwerkingsbedrijven in Steyr en de omgeving vervoerd. Het beroep van Flötzer volbracht dit uiterst gevaarlijk werk langs het water.
Veel delen van de Flötzersteig, leiden nog steeds op de oude paden van Flötzer die "fletzen" in de tijd om te veel inspanning, vaardigheid en moed te creëren waren.

Aan de oever van de rivier van Steyr, tegenover de herberg Steyr Bridge, pal aan de brug van de B 138, het starten van de Flötzersteig. Ook van Hinterstoder station gemakkelijk naar dit uitgangspunt.
De Flötzersteig presteert onder de brug en op de rechteroever van de Steyr, de helling langs de Tamberg.
Een grote steen in het midden van de rivier, vlak voor het vergrendelen Häusl, vestigt de aandacht op zichzelf en je kunt het zien, noch de ankerplaatsen van Sperrrechens. Dit was het moment om de logs te verzamelen en dan weer de rake werd opnieuw geopend en het hout dreef de rivier af.
Bij het vergrendelen van de Häusl Flötzersteig leidt nu een paar stappen en dan gaat het weer plat dan naar pitchen Häusl (voormalige distilleerderij pitch). Onmiddellijk na de toonhoogte Häusl is een kleine gracht met Wassertümplen en nu marcheren we altijd gezellig en mooi in de schaduw van de kar weg daar, langs de Godnhäusl de Reschen, Resia en na een korte klim, het naar beneden gaat naar de hoofdweg.
Deze heeft altijd vele indrukwekkende uitzicht van de noordelijke en oostelijke flanken van de Little Priels (2.136 m).

Na de Flötzersteig stak de Schrattentalerbrücke, het gaat onmiddellijk naar links op een onverharde weg gezellige en schaduwrijke bij de Steyr langs.
Op Flötzersteig gebeurde in de uiterwaarden van de Steyr Eistererhütt'n en Mundlhaus en na een paar minuten je het aanstampen bar met het sprookje kras Station Stodertaler de dwergen aan de andere kant van de rivier kan bereiken. Nu het pad stijgt kort Karl Bauer Anger. Hier kun je duidelijk zien, wat hebben kaalslag in januari 08 laat de storm "Kyrill" in januari 07 en "Paula". Aan het einde van het kale gebied van het pad naar boven tot aan de Karlbauernweg bereikt.
Nu links langs de groene weiden van Karl Bauer goed, door een kleine nederzetting en al de Flötzersteig heeft de gezellige Mountain of Schnablgutes bereikt. Het is de moeite waard om te maken van een vangst in de Flötzerstub'n de vele huisgemaakte specialiteiten proeven.
Kort na, sla rechtsaf bij de volgende boerderij, de Gütlergut, recht naar de rand. Het passeren van de hut en vervolgens gedroogd op de bosweg op de hellingen van de Kleine Priel langs. Na een weide van Flötzersteig leidt terug naar de Steyr wal en al snel kun je het machtige gebrul van de waterval Stromboding horen.

Steek de brug over en dan komt het op korte, voorbij het conglomeraat muren om de "klassieke foto spot" op Flötzersteig, de Stromboding waterval.
Er volgt een korte, zeer steile klim en al snel weer boven de waterval naar een brug. Daar is het de moeite waard om te pauzeren. Je ziet met welke kracht het water hier "gebroken" over millennia door de rotsen. Ook kunt u goed, wat "belangrijk punt" voelen voor deze Flötzer was en hoeveel hebben hun leven hier verloren.
Nu de Flötzersteig verhoogt lichtjes en al snel zul je de ingang van de grot krijt (de korte zijde reis de moeite waard), langs het sprookje kras Station Stodertaler dwergen bereiken.
De Schwarzenbach - nu u een korte betonnen stretch steken. Dit is de kortste rivier in Stodertal met slechts twee meter (leuk om de onderkant van de Steyr wal zien). Maar na sterke onweersbuien van de stroom stijgt binnen een paar minuten naar een razende rivier die de Flötzersteig zet meteen onder water.

Dit spektakel kan beste foto's van het andere zuiveringsinstallatie van Stodertales nemen. De waterzuiveringsinstallatie is gehuisvest in twee buizen in Poppberg.
Nu de Flötzersteig snel bereikte de vallei van de Stodertales. Het passeren van de Pension Priel Kruis, kort daarna bij een voormalige molen en reeds bereikte de Kneipp met de Stoderzeit orgel klok. Nu zijn er slechts een paar minuten naar Hinterstoder.

De Alpineum is echt een waardevolle stoppen en elke indrukwekkende geschiedenis van Stodertales, met het leven van Flötzer en houthakkers, de opkomst van het skiën, maar ook het drama van de bergen, in het achterhoofd.
Terug op de Flötzersteig het is gezellig Auwiese voor landschap juweel Schiederweiher, de meest gefotografeerde onderwerp in Stodertal.
Steeds weer een prachtig uitzicht op de Spitzmauer en de Große Priel, voordat het gaat door de Klinserau, richting Dieltkapelle. Voortdurend bieden de Flötzersteig, sensationeel uitzicht op de ene bijna umrundende, torenhoge bergen op de achtergrond van de Dode Mountains. Op het verleden Dietlgut, op de Orchtwiese, de rots van Scheiblingkirchen steen op de rechterhand komt binnenkort naar het restaurant Baumschlagerreith.

Vanaf hier is het slechts een paar minuten naar de indrukwekkende bron van de rivier de Steyr. Voor vele honderden gaatjes vloeit voort uit de Steyr en ligt op een paar meter, een grote kreek.

Ga zitten en houd je voeten in het verfrissende water, met de Flötzersteig je hebt gedaan echt een prestatie ........

Vetrekpunt: station Hinterstoder
Trefpunt: Almgasthof Baumschlagerreith in Hinterstoder

Details-wandelen
  • Themaweg
Café Annemarie

Café Annemarie

Het cafe Annemarie is een populaire ontmoetingsplaats voor de gasten en de lokale bevolking.

Restaurant to post Hinterstoder

Restaurant to post Hinterstoder

In het centrum van de stad Hinterstoder, tegenover de kerk, de traditionele Gasthof zur Post zijn gasten te blijven! Busgroepen welkom!

Mostschenke Flötzerstub´n

Mostschenke Flötzerstub´n

Welkom op de Mostschenke Flötzerstub'n in Hinterstoder!

Polsterstüberl

Polsterstüberl

Welkom op de gestoffeerde salon in Hinterstoder! Busgroepen welkom!

Restaurant Dorfstub'n Hinterstoder

Restaurant Dorfstub'n Hinterstoder

Verlaat de drukte van alledag voor een paar uur aan de deur en verblijf in de schilderachtige ambiance van Dorfstub'n. Geniet van onze culinaire hoogtepunten, leer de schatten van onze wijnkelder kennen of vier eenvoudigweg een gezellig samenzijn.Busgroepen welkom!

Bereikbaarheid/route

A9 - afslag St. Pankraz - rechts en dan direct links naar het station

Parkeerkosten

Parkeren en mobiliteit in Hinterstoder - Alles wat u moet weten. Parkeren in Hinterstoder is verschuldigd met een paar uitzonderingen na - een geldige parkeervergunning op hetzelfde ticket voor de vallei bus die het dorp met Polsterlucke, Dietlgut en Baumschlagerreith in de tijd met elkaar verbindt. Gratis parkeergelegenheid en schakelaar in de Tälerbus Allen die met de auto, staat bij de ingang van ons dorp kabel parkeerplaatsen beschikbaar. Deze parkeerplaatsen kunnen gratis gebruikt worden, vanaf hier begint in de wandel-seizoen van Tälerbus hinterstoder dat het dorp verbindt met de wandelgebieden in de Polsterlucke, in Dietlgut en op tijd in Baumschlagerreith voeren. Kort parkeren in het dorpscentrum. Overal in het dorpscentrum een parkeerzone op korte termijn waarin de parkeertijd is beperkt tot 90 minuten van toepassing. Betaald parkeren van het centrum van het dorp in de vallei. Onze gasten kunnen kiezen uit het dorpscentrum vallei drie parkeerplaatsen die zijn gelegen aan de toegangen tot het netwerk van wandelpaden of wandelen in de hele wereld Hinterstoder en voorzien van informatie punten om te wandelen. Het gebruik van deze drie kort parkeren mogelijk. - Parking "Schiederweiher" (wanneer Johannishof, toegang Schiederweiher & Polsterlucke) - Parking "Polsterlucke" (bij de Peham Villa, toegang Polsterlucke) - Parking "Bärenalm" (aan het einde van het dal, in de buurt van Dietlgut) Uw ticket is uw dal buskaartje. Een geldige parkeervergunning is vrij om de tälerbus.hinterstoder gebruiken vanaf elke parkeerplaats voor de gebruiker van het voertuig. Start van het dorpscentrum - Tälerbus vallei gratis gebruik Reizen met de bus of de gratis parkeergelegenheid bij de kabelbaan parkeren, kunt u vanaf de halte Pachleitner gebruiken de Tälerbus richting Polsterlucke of Baumschlagerreith en terug kosteloos. Park fees tot 4 uur € 2,00 tot 24 uur 3,00 EUR 7 dagen park ticket 5,00 euro per jaar Parkeerkaart 20,00 € De jaarlijkse parkeerkaart voor parkeren met subsidiabel zijn maximaal twee kentekenplaten en is exclusief verkrijgbaar bij het ​​Stadskantoor. Hoe zijn de parkeertarieven te betalen? Parkeertarieven tot een bedrag van 5, - € te betalen om het park kaartautomaten. Opmerking: De machine zal geen geld terug! De jaar-park tickets zijn verkrijgbaar bij opgeven met maximaal twee auto nummerplaat op het stadskantoor. Neem uw ​​parkeerkaart duidelijk zichtbaar achter de voorruit. Wat zullen de opbrengsten worden gebruikt? Inkomsten uit parkeergelden stromen naar een op het behoud van de uitgebreide recreatieve infrastructuur en aan de andere kant in het aanbieden van milieuvriendelijke mobiliteit diensten. Dit komt ten goede van onze gasten, de lokale bevolking en onze natuur.

Shuttle-service

Terug van Gasthof Baumschlagerreith met de wandel-taxi mogelijk Terug mogelijk met het openbaar vervoer vanaf parkeerplaats Bärenalm

Met openbaar vervoer
Met de auto - routeplanner
Gunstige tijd van het jaar
  • Voorjaar
  • Zomer
  • Herfst

Wendt u zich voor informatie tot het contact.

Flötzersteig (Circuit Wandelingen Hinterstoder)
Pyhrn-Priel Tourismus GmbH
Hinterstoder 38
4573 Hinterstoder

+43 7564 5263
+43 7564 5263 - 30
hinterstoder@pyhrn-priel.net
www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at
http://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at

Wij spreken de volgende talen

Duits

Tegenover gebruikers

1. De aanbevolen reizen naar wandelen, wandelen, fietsen of de weg fietsen, mountainbiken, motorrijden, paardrijden, klimmen, langlaufen, wandelen door ski of sneeuwschoenen rondleidingen enz kan worden gezien als een gratuite tour suggesties en worden uitsluitend gebruikt voor niet-bindende informatie. We hebben niet de intentie om af te sluiten met de gebruikers van deze site in een overeenkomst. Door het gebruik van de gegevens geen overeenkomst is gesloten met ons.

 

De gegevens mogen alleen worden gebruikt voor privé-gebruik; Elk commercieel gebruik is verboden. In het bijzonder is het niet toegestaan de gegevens van commercieel geëxploiteerde sites, uitwisselingsplatforms, etc. aanbieden of aan commerciële producten. Door het downloaden van de gebruiker ontvangt geen rechten aan de betrokken gegevens.

 

De preset tour suggesties werden verzameld met de grootst mogelijke zorg; Desalniettemin aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor de juistheid en volledigheid van de informatie.

 

Houdt u er rekening mee dat alle tour voorstellen of met bijbehorende gegevens en informatie op deze website zijn niet door ons is ingesteld, maar door derden (§ 16 ECG). We hebben geen invloed op de vraag of de daarin vervatte informatie (zoals afstand, moeite, hoogte, beschrijving, enz.) Zijn authentiek, nauwkeurig en volledig. Een onderzoek van deze inhoud van derden door ons zal niet optreden. Om deze reden zijn wij niet aansprakelijk voor de authenticiteit, juistheid en volledigheid van de informatie.

 

Structurele maatregelen of andere invloeden (bijv aardverschuiving, enz.) Kan leiden tot tijdelijke of permanente veranderingen in de route (bv af te scheuren van een brug, enz.). Misschien is de route van dergelijke geheel of gedeeltelijk niet meer begaanbaar.

 

Het gebruik van gegevens en het gebruik (rijden, wandelen, enz. Bereid) de voorgestelde routes en het wegennet wordt gedaan op uw eigen risico op hun eigen verantwoordelijkheid. De gebruiker is vooral belangrijk voor de keuze van de route, de oriëntatie in het veld, de naleving van de verkeersregels, de faciliteiten en apparatuur in punt 1 genoemde uitstapjes (bv zijn fiets, etc.), het dragen van een helm, de beoordeling van de persoonlijke prestaties, beoordeling van de risico's en de naleving van een redelijke snelheid verantwoordelijk is. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor de kosten van het gebruik van de voorgestelde tours schade, vooral voor ongevallen.

 

2. Sommige tours nemen u over wegen die zijn onderworpen aan de gebruikelijke verkeer zijn. Let op: dit is een verhoogd risico bestaat dat potentieel kan worden vermeden door middel van passende zorg en een goede beoordeling en uitvoering van hun eigen capaciteiten. Gebruik daarom een voorheen onbekende tour langzaam en voorzichtig. Voortdurend over mogelijke gevaren en kijken de hele transport. Laat de beschreven routes.

 

Het mogelijke gebruik van particuliere wegen, vooral boswegen en het aanbod van landbouwproducten wegen kan worden beperkt door de wet, die worden waargenomen en nageleefd.

 

De regels van de wegenverkeerswet. Elke gebruiker (bv fietsers, motorrijders) is verantwoordelijk voor zijn eigen verantwoordelijkheid voor de naleving van deze regels, voor de goede conditie van zijn fiets / auto en de adequate voorzieningen (verlichting, remmen, etc.). Elke gebruiker heeft ook een eigen verantwoordelijkheid voor de conformiteit van de omstandigheden en zijn eigen zorgen kunnen redelijke snelheid en een voldoende afstand tot de voorligger te bieden. Wij adviseren om altijd voorzichtig te rijden, een helm en reflecterende kleding (of vergelijkbaar) te voeren en gebruik een geldig fietsverlichting.

 

3. Alle reizen vereisen een zeer goede fysieke conditie en uithoudingsvermogen, evenals een grondige voorbereiding. We raden de tours te rijden alleen met een optimale gezondheid.

 

Wij raden u aan een persoonlijke ongevallen en aansprakelijkheidsverzekering. Gebruik een fiets computer, met vermelding van de afgelegde afstand en is gekalibreerd om de respectieve voorwiel.

 

4. Specifiek voor mountainbikers - Fair Play regels:

 

Mountainbiken is een van de mooiste recreatieve sporten in de buitenlucht. Fiets- en mountainbiketochten te bergen en meren, alpenweiden en hutten maken compleet nieuwe ervaring. Sommige regels voor fair play in het bos u helpen om vrij zijn van het conflict in gaan mountainbiken.

 

a. een Voetgangers hebben voorrang: Wij nemen in overweging en zijn vriendelijk voor voetgangers en wandelaars. In vergaderingen gebruiken we de fietsbel en rijdt langzaam voorbij. In ieder geval, we voorkomen dat veel verkeer routes. Ongeacht de aard: We laten geen afval.

b. Rijd bij verminderd zicht: We rijden met een gecontroleerde snelheid, en klaar om te remmen bij verminderde zichtbaarheid, vooral in de bochten, want op elk moment verwacht obstakels. Schade aan de weg, stenen, takken, tussen opgeslagen hout, grazend vee, vee grids, barrières, tractor-bos machines, geautoriseerde voertuigen zijn gevaren die moeten we voorbereid zijn.

c. Niet drinken en rijden! Geen alcohol ook mountainbiken. Overweging bij het tankstation (hanteren fietsenrekken, vuile schoenen of kleding).

Toedienen eerste hulp is vereist!

d. gemarkeerde routes, rijverboden en sluizen: Houd jezelf te accepteren op de gemarkeerde paden, hekken, en dat deze manier van primaire land- en serveren voortgezet economisch gebruik!

Barrières zijn vaak onvermijdelijk en in uw eigen belang. Fietsen off route en buiten de tijden is een strafbaar feit en maakt ons illegale fietsers.

e. Wij zijn gasten in het bos en zich gedragen als gasten, ook in verband met de bosbouw en de jacht personeel. Als mountainbiken telefoon en muziekspeler zijn off limits! Volle aandacht.

f. We vermijden onnodig lawaai. Uit respect voor de wilde dieren rijden we alleen in het volle daglicht. We rijden principe altijd (ook bergopwaarts) met helm! Neem noodpakket: Wij voeren altijd met een reparatiekit en verbandmiddelen.

g. Proper self-assessment:. We soms gedwongen zich noch in technisch noch in het besturen van voorwaardelijke termen. Houd rekening met de moeilijkheidsgraad van de plug en uw ervaring en uw vaardigheden als een fietser precies een (remmen, bel, licht) te beoordelen!

h. dicht h grasland gate. We naderen het grazende vee stapvoets en sluiten na het passeren van de weide hek. Laten we voorkomen dat ontsnappen en paniek reacties van dieren. Het plezier en de sportieve uitdaging op de berg en het bos is dus niets in de weg!

i. wegcode. In alle mountainbikeroutes, de Road Traffic Regulations (StVO) dat wij voldoen aan geldige. Onze wielen moeten dus technisch juist en de Wegenverkeerswet dienovereenkomstig worden uitgerust, dus met remmen, bel, licht. Wij controleren en onze mountainbikes toch regelmatig te onderhouden.

 

5. Voor de inhoud van externe websites, nemen we geen verantwoordelijkheid; in het bijzonder, zijn wij niet aansprakelijk voor hun verklaringen en inhoud. We hebben ook geen invloed op het ontwerp en de inhoud van de sites waarnaar koppelingen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Een doorlopende controle van de sites waarnaar je kunt krijgen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, vindt niet plaats. We maken de inhoud van de sites waar je kunt krijgen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, hen niet te bevorderen.

 

Tegenover bloggers

LET OP:

1. Elk van uw verwijzingen een tour voorstel voor wandelen, wandelen, fietsen of de weg fietsen, mountainbiken, motorrijden, paardrijden, klimmen, langlaufen, wandelen door ski of sneeuwschoenen rondleidingen enz, evenals andere informatie en gegevens gratis ter beschikking gesteld. We accepteren het, met name voor de juistheid van de informatie, noch enige aansprakelijkheid voor eventuele uit het gebruik van uw tour voorstel door een derde partij (in het bijzonder door gebruikers van deze website) dan ook consequenties. De set door u tour suggesties en andere gegevens en informatie zal worden beoordeeld door ons op elk moment. We hebben niet de intentie om die tour suggesties en andere gegevens en informatie op deze website aan te passen, het aangaan van een overeenkomst. Door het instellen van data (informatie) geen contract moet worden geleverd door ons.

Met de aanbeveling van een tour voorstel je ervan uitgaan een bijzondere verantwoordelijkheid ten opzichte van andere sporters. Neem deze verantwoordelijkheid serieus en beschrijf uw tour voorstel met de grootst mogelijke zorg aan de beste van haar kennis en geloof.

 

2. Uw tour suggesties hebben dan ook op een duidelijke en ondubbelzinnige wijze ten minste de volgende criteria en om adequaat te beschrijven zijn:

• Startpunt

• Gedetailleerde route beschrijving

• afstand / totale lengte

• Moeilijkheid

• Gevaarlijke locaties of trip

• De gemiddelde reistijd

• Ascent.

• eindpunt

Indien mogelijk, ook wijzen op een hoogteprofiel.

 

3. Door het instellen van de aanbeveling van een tour voorstel door u ons de opdracht om uw tour voorstel of de informatie die u op onze website en een derde partij, in het bijzonder de gebruikers van deze website ter beschikking te redden. We behouden ons het recht voor om de set door u tour suggesties en toelichtingen of informatie op elk gewenst moment, zonder mededeling, voor welke reden dan ook geheel of gedeeltelijk, of te verwijderen beëindigen. Vanuit dit je opgroeit geen enkele claims.

Dank u voor uw inspanningen!

 

4. Voor de inhoud van externe websites, nemen we geen verantwoordelijkheid; in het bijzonder, zijn wij niet aansprakelijk voor hun verklaringen en inhoud. We hebben ook geen invloed op het ontwerp en de inhoud van de sites waarnaar koppelingen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Een doorlopende controle van de sites waarnaar je kunt krijgen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, vindt niet plaats. We maken de inhoud van de sites waar je kunt krijgen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, hen niet te bevorderen.

GPS gegevens downloaden
PDF aanmaken

NL: Tour-Details

Startplaats: 4572 Sankt Pankraz
Bestemming: 4573 Hinterstoder

Tijdsduur: 6h 49m
Lengte: 21,8 Kilometer
Hoogte (oplopend): 771m
Hoogte (aflopend): 544m

Laagste punt: 472m
Hoogste punt: 743m
Moeilijkheidsgraad:Middel
Panorama: Schitterend uitzicht

Wegdek:
asfalt, Grindweg, Wandelpad

powered by TOURDATA