Zoek
Zoeken
Sluiten

Trans Nationaalpark

  • Tocht van meerdere dagen
  • Verblijfsmogelijkheid

 Interactief hoogteprofiel

GPS gegevens downloaden
PDF aanmaken

NL: Tour-Details

Wegnummer: eigene Beschilderung Trans Nationalpark
Startplaats: 4400 Steyr
Bestemming: 8912 Johnsbach

Tijdsduur: 22h 12m
Lengte: 240,4 Kilometer
Hoogte (oplopend): 7.372m
Hoogte (aflopend): 6.785m

Laagste punt: 290m
Hoogste punt: 1.301m
Moeilijkheidsgraad: Moeilijk
Conditie: Middel
Panorama: Schitterend uitzicht

Wegdek:
asfalt, Grindweg

powered by TOURDATA

informatie: Akutmeldung/Information

Beschrijving: Houd er rekening mee dat de Trans National Park slechts in één richting is bewegwijzerd: van Steyr naar Johnsbach.
Op de Trans National Park-route tussen Haslersgatter, Steyrsteg en Windischgarsten (etappe 2) is het pad gedeeltelijk weggespoeld door stormen en overstromingen, let op!

Gedeeltelijk slot: Sperre Forststraße
Periode: 15.03.2024 - 26.04.2024
De Trans Nationaalpark loopt van Steyr naar Johnsbach in etappes van 6 dagen. De route doorkruist 2 nationaal parken en 2 provincies: het Nationaalpark Kalkalpen in Oberösterreich en het Nationaalpark Gesäuse in de Steiermark.
Deze meerdaagse tocht is perfect voor e-bikers (mountain- of trekkingfietsen) en fitte mountainbikers!

De allround service zodat jij je volledig kunt concentreren op het fietsen: https://www.bookyourtrail.com/trail/trans-nationalpark
Laat je inspireren door onze Trail Angels-filosofie.
* Etappe 01 Steyr - Reichraming
Begin vol contrasten: van een van de mooiste historische steden van Oostenrijk via het eenzame Reichraminger Hintergebirge naar het rustige dorpje Reichraming.

  * Etappe 02 Reichraming - Windischgarsten
Midden in de wildernis: door het bosrijke en eenzame nationaalpark Kalkalpen naar het mooie luchtkuuroord Windischgarsten.

* Etappe 03 Windischgarsten - St. Gallen
Tussen almen en bergen: over de Hengstpas tussen het Reichraminger Hintergebirge en de Ennstaler Alpen van Oberösterreich naar de Steiermark.

   * Etappe 04 St. Gallen - Palfau
Village hopping: via Weißenbach en Großreifling naar Palfau - en tussen eenzame heuvels, bossen en alpenweiden.

   * Etappe 05 Palfau - Mooslandl
Een korte etappe van Palfau via Gams naar Mooslandl: tijd om te relaxen en de bezienswaardige Nothklamm te bezoeken.

    * Etappe 06 Mooslandl - Johnsbach
Door de Yosemite-vallei van Oostenrijk: altijd in het aangezicht van de ruige noordwand van de Gesäuse bergen over de Hochplattenalm naar het bergdorp Johnsbach.
Vetrekpunt: In de oude binnenstad van Steyr, aan de samenvloeiing van de Enns en Steyr. Aankomst met openbaar vervoer (ÖBB) mogelijk. Gratis parkeren op het terrein van Reithoffer, of parkeren in de Stadtplatzgarage (tegen betaling!).
Trefpunt: Bergbeklimmersdorp Johnsbach. Er is een treinverbinding terug naar Steyr vanuit Weißenbach / St. Gallen. Op zaterdag en zondag rijdt er vanuit Johnsbach (station Weidendom) twee keer per dag om 11:08 en 17:08 in 2 uur een trein naar Steyr! Vanuit het bergdorp Johnsbach is de terugreis in het weekend en op feestdagen geen probleem: op deze dagen is er zelfs een rechtstreekse trein tussen Wenen en Selzthal, die stopt bij station Johnsbach en veel verbindingsmogelijkheden biedt, ook naar Steyr. Op de andere dagen heeft u de mogelijkheid om een ​​gedeelde taxi te boeken naar de nabijgelegen treinstations, of u kunt fietsen naar Weißenbach-St. Gallen. Gesäuse deeltaxi T +43 (0)3613 21000 99.

Verdere informatie:
  • Tocht van meerdere dagen
  • Verblijfsmogelijkheid
  • Natuurbelevenis
  • Mogelijkheid tot verzorging

Details mountainbike
  • Rijtechniek: Middel

Fietsen is toegestaan van 15 april tot 31 oktober.

Bereikbaarheid/route

De Trans Nationaalpark bestaat uit 6 dagetappes en loopt van Steyr in Oberösterreich naar Johnsbach in de Steiermark.
De terugreis is mogelijk met de trein van Weißenbach bij St. Gallen naar Steyr.

Op zaterdag en zondag rijdt er vanuit Johnsbach (station Weidendom) twee keer per dag om 11:08 en 17:08 in 2 uur een trein naar Steyr!

Shuttle-service

Van mei tot oktober rijdt er een fietspendelbus tussen Steyr en Windischgarsten / Spital am Pyhrn. Alle informatie op www.radshuttle.at

Met openbaar vervoer
Met de auto - routeplanner
Algemene prijsinformatie

De allround service zodat jij je volledig kunt concentreren op het fietsen: www.bookyourtrail.com/trail/trans-nationalpark
Wat maakt Trail Angels uniek in duurzaam toerisme? We denken en ontwerpen projecten altijd holistisch en in partnerschap: van het projectidee tot regionaal waardetoevoegend boekingsbeheer. Daartoe combineren we onze competenties van een innovatief bureau voor duurzaam toerisme met die van een efficiënt gespecialiseerd reisbureau. Laat je inspireren door onze Trail Angels-filosofie.

Houd er rekening mee dat de provincies Oberösterreich en Steiermark met verschillende systemen werken en dat we daarom alleen de Oberösterreichische accommodaties onder "mijn aanbevelingen" konden koppelen.
Op www.bookyourtrail.com vind je alle fietsvriendelijke bedrijven die langs de Trans Nationaalpark liggen en die graag fietsers ontvangen!

  • Voor groepen geschikt
  • Geschikt voor senioren
  • Voor alleenreizenden geschikt
  • Geschikt voor met vrienden
  • Geschikt voor twee
Gunstige tijd van het jaar
  • Voorjaar
  • Zomer
  • Herfst

Wendt u zich voor informatie tot het contact.


Trans Nationaalpark
Pyhrn-Priel Tourismus GmbH
Bahnhofstraße 2
4580 Windischgarsten

Telefoon +43 7562 5266
E-Mail info@pyhrn-priel.net
Web www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at
Web www.transnationalpark.at
https://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at
https://www.transnationalpark.at

Wij spreken de volgende talen

Duits

Tegenover gebruikers

1. De aanbevolen reizen naar wandelen, wandelen, fietsen of de weg fietsen, mountainbiken, motorrijden, paardrijden, klimmen, langlaufen, wandelen door ski of sneeuwschoenen rondleidingen enz kan worden gezien als een gratuite tour suggesties en worden uitsluitend gebruikt voor niet-bindende informatie. We hebben niet de intentie om af te sluiten met de gebruikers van deze site in een overeenkomst. Door het gebruik van de gegevens geen overeenkomst is gesloten met ons.

 

De gegevens mogen alleen worden gebruikt voor privé-gebruik; Elk commercieel gebruik is verboden. In het bijzonder is het niet toegestaan de gegevens van commercieel geëxploiteerde sites, uitwisselingsplatforms, etc. aanbieden of aan commerciële producten. Door het downloaden van de gebruiker ontvangt geen rechten aan de betrokken gegevens.

 

De preset tour suggesties werden verzameld met de grootst mogelijke zorg; Desalniettemin aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor de juistheid en volledigheid van de informatie.

 

Houdt u er rekening mee dat alle tour voorstellen of met bijbehorende gegevens en informatie op deze website zijn niet door ons is ingesteld, maar door derden (§ 16 ECG). We hebben geen invloed op de vraag of de daarin vervatte informatie (zoals afstand, moeite, hoogte, beschrijving, enz.) Zijn authentiek, nauwkeurig en volledig. Een onderzoek van deze inhoud van derden door ons zal niet optreden. Om deze reden zijn wij niet aansprakelijk voor de authenticiteit, juistheid en volledigheid van de informatie.

 

Structurele maatregelen of andere invloeden (bijv aardverschuiving, enz.) Kan leiden tot tijdelijke of permanente veranderingen in de route (bv af te scheuren van een brug, enz.). Misschien is de route van dergelijke geheel of gedeeltelijk niet meer begaanbaar.

 

Het gebruik van gegevens en het gebruik (rijden, wandelen, enz. Bereid) de voorgestelde routes en het wegennet wordt gedaan op uw eigen risico op hun eigen verantwoordelijkheid. De gebruiker is vooral belangrijk voor de keuze van de route, de oriëntatie in het veld, de naleving van de verkeersregels, de faciliteiten en apparatuur in punt 1 genoemde uitstapjes (bv zijn fiets, etc.), het dragen van een helm, de beoordeling van de persoonlijke prestaties, beoordeling van de risico's en de naleving van een redelijke snelheid verantwoordelijk is. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor de kosten van het gebruik van de voorgestelde tours schade, vooral voor ongevallen.

 

2. Sommige tours nemen u over wegen die zijn onderworpen aan de gebruikelijke verkeer zijn. Let op: dit is een verhoogd risico bestaat dat potentieel kan worden vermeden door middel van passende zorg en een goede beoordeling en uitvoering van hun eigen capaciteiten. Gebruik daarom een voorheen onbekende tour langzaam en voorzichtig. Voortdurend over mogelijke gevaren en kijken de hele transport. Laat de beschreven routes.

 

Het mogelijke gebruik van particuliere wegen, vooral boswegen en het aanbod van landbouwproducten wegen kan worden beperkt door de wet, die worden waargenomen en nageleefd.

 

De regels van de wegenverkeerswet. Elke gebruiker (bv fietsers, motorrijders) is verantwoordelijk voor zijn eigen verantwoordelijkheid voor de naleving van deze regels, voor de goede conditie van zijn fiets / auto en de adequate voorzieningen (verlichting, remmen, etc.). Elke gebruiker heeft ook een eigen verantwoordelijkheid voor de conformiteit van de omstandigheden en zijn eigen zorgen kunnen redelijke snelheid en een voldoende afstand tot de voorligger te bieden. Wij adviseren om altijd voorzichtig te rijden, een helm en reflecterende kleding (of vergelijkbaar) te voeren en gebruik een geldig fietsverlichting.

 

3. Alle reizen vereisen een zeer goede fysieke conditie en uithoudingsvermogen, evenals een grondige voorbereiding. We raden de tours te rijden alleen met een optimale gezondheid.

 

Wij raden u aan een persoonlijke ongevallen en aansprakelijkheidsverzekering. Gebruik een fiets computer, met vermelding van de afgelegde afstand en is gekalibreerd om de respectieve voorwiel.

 

4. Specifiek voor mountainbikers - Fair Play regels:

 

Mountainbiken is een van de mooiste recreatieve sporten in de buitenlucht. Fiets- en mountainbiketochten te bergen en meren, alpenweiden en hutten maken compleet nieuwe ervaring. Sommige regels voor fair play in het bos u helpen om vrij zijn van het conflict in gaan mountainbiken.

 

a. een Voetgangers hebben voorrang: Wij nemen in overweging en zijn vriendelijk voor voetgangers en wandelaars. In vergaderingen gebruiken we de fietsbel en rijdt langzaam voorbij. In ieder geval, we voorkomen dat veel verkeer routes. Ongeacht de aard: We laten geen afval.

b. Rijd bij verminderd zicht: We rijden met een gecontroleerde snelheid, en klaar om te remmen bij verminderde zichtbaarheid, vooral in de bochten, want op elk moment verwacht obstakels. Schade aan de weg, stenen, takken, tussen opgeslagen hout, grazend vee, vee grids, barrières, tractor-bos machines, geautoriseerde voertuigen zijn gevaren die moeten we voorbereid zijn.

c. Niet drinken en rijden! Geen alcohol ook mountainbiken. Overweging bij het tankstation (hanteren fietsenrekken, vuile schoenen of kleding).

Toedienen eerste hulp is vereist!

d. gemarkeerde routes, rijverboden en sluizen: Houd jezelf te accepteren op de gemarkeerde paden, hekken, en dat deze manier van primaire land- en serveren voortgezet economisch gebruik!

Barrières zijn vaak onvermijdelijk en in uw eigen belang. Fietsen off route en buiten de tijden is een strafbaar feit en maakt ons illegale fietsers.

e. Wij zijn gasten in het bos en zich gedragen als gasten, ook in verband met de bosbouw en de jacht personeel. Als mountainbiken telefoon en muziekspeler zijn off limits! Volle aandacht.

f. We vermijden onnodig lawaai. Uit respect voor de wilde dieren rijden we alleen in het volle daglicht. We rijden principe altijd (ook bergopwaarts) met helm! Neem noodpakket: Wij voeren altijd met een reparatiekit en verbandmiddelen.

g. Proper self-assessment:. We soms gedwongen zich noch in technisch noch in het besturen van voorwaardelijke termen. Houd rekening met de moeilijkheidsgraad van de plug en uw ervaring en uw vaardigheden als een fietser precies een (remmen, bel, licht) te beoordelen!

h. dicht h grasland gate. We naderen het grazende vee stapvoets en sluiten na het passeren van de weide hek. Laten we voorkomen dat ontsnappen en paniek reacties van dieren. Het plezier en de sportieve uitdaging op de berg en het bos is dus niets in de weg!

i. wegcode. In alle mountainbikeroutes, de Road Traffic Regulations (StVO) dat wij voldoen aan geldige. Onze wielen moeten dus technisch juist en de Wegenverkeerswet dienovereenkomstig worden uitgerust, dus met remmen, bel, licht. Wij controleren en onze mountainbikes toch regelmatig te onderhouden.

 

5. Voor de inhoud van externe websites, nemen we geen verantwoordelijkheid; in het bijzonder, zijn wij niet aansprakelijk voor hun verklaringen en inhoud. We hebben ook geen invloed op het ontwerp en de inhoud van de sites waarnaar koppelingen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Een doorlopende controle van de sites waarnaar je kunt krijgen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, vindt niet plaats. We maken de inhoud van de sites waar je kunt krijgen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, hen niet te bevorderen.

 

Tegenover bloggers

LET OP:

1. Elk van uw verwijzingen een tour voorstel voor wandelen, wandelen, fietsen of de weg fietsen, mountainbiken, motorrijden, paardrijden, klimmen, langlaufen, wandelen door ski of sneeuwschoenen rondleidingen enz, evenals andere informatie en gegevens gratis ter beschikking gesteld. We accepteren het, met name voor de juistheid van de informatie, noch enige aansprakelijkheid voor eventuele uit het gebruik van uw tour voorstel door een derde partij (in het bijzonder door gebruikers van deze website) dan ook consequenties. De set door u tour suggesties en andere gegevens en informatie zal worden beoordeeld door ons op elk moment. We hebben niet de intentie om die tour suggesties en andere gegevens en informatie op deze website aan te passen, het aangaan van een overeenkomst. Door het instellen van data (informatie) geen contract moet worden geleverd door ons.

Met de aanbeveling van een tour voorstel je ervan uitgaan een bijzondere verantwoordelijkheid ten opzichte van andere sporters. Neem deze verantwoordelijkheid serieus en beschrijf uw tour voorstel met de grootst mogelijke zorg aan de beste van haar kennis en geloof.

 

2. Uw tour suggesties hebben dan ook op een duidelijke en ondubbelzinnige wijze ten minste de volgende criteria en om adequaat te beschrijven zijn:

• Startpunt

• Gedetailleerde route beschrijving

• afstand / totale lengte

• Moeilijkheid

• Gevaarlijke locaties of trip

• De gemiddelde reistijd

• Ascent.

• eindpunt

Indien mogelijk, ook wijzen op een hoogteprofiel.

 

3. Door het instellen van de aanbeveling van een tour voorstel door u ons de opdracht om uw tour voorstel of de informatie die u op onze website en een derde partij, in het bijzonder de gebruikers van deze website ter beschikking te redden. We behouden ons het recht voor om de set door u tour suggesties en toelichtingen of informatie op elk gewenst moment, zonder mededeling, voor welke reden dan ook geheel of gedeeltelijk, of te verwijderen beëindigen. Vanuit dit je opgroeit geen enkele claims.

Dank u voor uw inspanningen!

 

4. Voor de inhoud van externe websites, nemen we geen verantwoordelijkheid; in het bijzonder, zijn wij niet aansprakelijk voor hun verklaringen en inhoud. We hebben ook geen invloed op het ontwerp en de inhoud van de sites waarnaar koppelingen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Een doorlopende controle van de sites waarnaar je kunt krijgen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, vindt niet plaats. We maken de inhoud van de sites waar je kunt krijgen van www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at, hen niet te bevorderen.

 Interactief hoogteprofiel

GPS gegevens downloaden
PDF aanmaken

NL: Tour-Details

Wegnummer: eigene Beschilderung Trans Nationalpark
Startplaats: 4400 Steyr
Bestemming: 8912 Johnsbach

Tijdsduur: 22h 12m
Lengte: 240,4 Kilometer
Hoogte (oplopend): 7.372m
Hoogte (aflopend): 6.785m

Laagste punt: 290m
Hoogste punt: 1.301m
Moeilijkheidsgraad: Moeilijk
Conditie: Middel
Panorama: Schitterend uitzicht

Wegdek:
asfalt, Grindweg

powered by TOURDATA