Skispaß in Pyhrn-Priel - Foto: OÖ Tourismus/Lugmayr

Rezervace ubytování

Vaše poptávka

Vyplňte prosím všechna pole s označením *.

Pokud nás kontaktujete prostřednictvím formuláře na webových stránkách nebo e-mailem, vaše data budou uchovávána po dobu šesti měsíců pro zpracování žádosti a v případě následných otázek. Tyto informace nebudeme sdílet bez vašeho souhlasu.

zásady ochrany osobních údajů

Benediktská cesta: Etapa Spital am Pyhrn – Admont

Spital am Pyhrn, Oberösterreich, Österreich
Stáhnout GPS data
Vytvořit PDF

CZ: Tour-Details

výchozí místo: 4582 Spital am Pyhrn
Cílové místo: 8911 Admont

délka trvání: 6h 16m
délka: 19,0 kilometer
Výškové metry (vzestupně): 762m
Výškové metry (sestupně): 769m

nejnižší bod: 621m
nejvyšší bod: 1.329m
Obtížnost:lehký, -á, é
panoráma: skvělé panorama

povrch cesty:
Asfalt, štěrk, suť, Turistická cesta

powered by TOURDATA

První etapa Benediktské cesty vede z obce Spital am Pyhrn přes Rohrauerhaus do sídla kláštera Admont!

Vyjdete z prostranství před kolegiátním kostelem Spital am Pyhrn, přejdete silnici Pyhrnpass-Straße (B 138) a přijdete k obecnímu úřadu (vlevo za rohem je turistické centrum). Odbočíte do Weinmeisterstraße a půjdete mírně do kopce asi 500 m. Teď odbočíte doprava kolem hotelu Botenwirt/Jugendgästehaus, až k mostu přes Trattenbach a přejdete na druhou stranu. Pokračujte doleva podél potoka až k místní části Grünau.(1,7 km).

Tady můžete jít buď soutěskou Dr. Vogelsang-Klamm, nebo zvolit cestu k chatě Bosruckhütte, ke které se dostanete i přes soutěsku. Půjdete po značení „Rohrauerhaus“, cestu přeruší kamenitá cesta, která vede strmě do kopce a napojuje se opět na cestu k Rohrauerhaus (1 308 m), kam se dostanete po celkem 8,2 km.

Od Rohrauerhaus vede cesta č. 601 (označená i jako Evropská dálková turistická cesta č. 4) směrem na jih asi 200 m po lesní cestě až k „Pyhrgasgatterl“ (1 305 m), tady překročíte hranice Horního Rakouska a dostanete se do spolkové země Steiermark.

Půjdete dál po cestě č. 601 z kopce směr Hall – kolem odbočky na Scheiblingstein. Až na Gstattmaier Alm (968 m – mimo provoz!) je to 2,2 km. Odtud půjdete relativně po rovině a pohodlně po lesnické cestě 2,8 km do Hall-Mühlau (755 m) – tady je parkoviště Mühlau, tzn. výchozí bod pro turisty směrem na Scheiblingstein a Rohrauerhaus.

Půjdete po cestě až k autobusové zastávce „Hall – Schwarzenbachbrücke“, tam odbočíte doprava na štěrkovou cestu, po níž půjdete až na další křižovatku u malé osady. Tady půjdete znovu kousek doprava až k mostu Eßlingbachbrücke. Půjdete po značení „Salzlehrpfad“ podél Eßling až k rekreačnímu parku Hall. Od parkoviště Mühlbau až na parkoviště u rekreačního parku Hall je 4,5 km. Tady přejdete silnici a půjdete zase podél Eßling až k fotbalovému hřišti TUS Admont. Přejdete Buchauer Straße a po asfaltové vedlejší silnici se dostanete k Eßlingbrücke kousek před ústím do řeky Enns. Když přejdete most přes Eßling, můžete se informovat u informačního místa nedaleko kruhového objezdu Hall o turistické nabídce v regionu. Pokud putujete v neděli, dostanete svoje razítko z „Benediktské cesty“ v protějším hostinci „Zur Ennsbrücke“/rod. Pirafelner.

Po mostě přes řeku Enns se dostanete do obce Admont (640 m), kterou projdete až k informačnímu centru Národního parku Gesäuse a Turistického svazu Alpenregion Nationalpark Gesäuse. Od rekreačního parku Hall až k informačnímu centru je 2,2 km. Tady dostanete v otevírací době razítko do vašeho pasu z Benediktské cesty.

výchozí bod: Kolegiátní kostel "Dom am Pyhrn" v obci Spital am Pyhrn
cílový bod: Klášter Admont

Podrobnosti - vycházky
  • tématická cest
dosažitelnost / příjezd

Bývalý kostel v centru Spital am Pyhrn.

Příjezd veřejnou hromadnou dopravou
Plánovač tras pro individuální turistiku
Výhodné roční období
  • jaro
  • léto
  • podzim

O informace požádejte svoji kontaktní osobu.

Industriestraße 28, 9470 St. Paul im Lavanttal

+43 650 5605440
office@benedikt-bewegt.at
www.benedikt-bewegt.at

Benediktská cesta: Etapa Spital am Pyhrn – Admont
Pyhrn-Priel Tourismus GmbH
Stiftsplatz 1
4582 Spital am Pyhrn

+43 7563 249
+43 7563 249 - 20
spital@pyhrn-priel.net
www.benedikt-bewegt.at
www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at
http://www.benedikt-bewegt.at
http://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at

Mluvíme následujícími jazyky

německý

Vuci uživatelum

1. Prezentované trasy pro peší turistiku, walking, jízdu na kole, príp. na závodním kole, horskou cyklistiku, jízdu na motocyklu, jízdu na koni, lezení, beh na lyžích, túry na lyžích nebo se snežnicemi atd. je treba chápat jako bezplatné návrhy tras a slouží výlucne jako nezávazná informace. Nemáme v úmyslu uzavrít s uživateli tohoto webu smlouvu. V dusledku využití dat není mezi námi uzavrena žádná smlouva.

Data smí být použita pouze pro soukromé využití; jakékoliv komercní využití je zakázáno. Zejména není dovoleno nabízet data na komercne provozovaných webových stránkách, výmenných platformách atd., nebo je použít k vývoji komercních produktu. Stažením nezískává žádný uživatel práva k dotceným datum.

Poskytnuté návrhy tras byly vytvoreny s maximální pécí; presto neprebíráme žádnou odpovednost za správnost a úplnost informací.

Upozornujeme, že veškeré návrhy tras obsažené na této webové stránce, príp. s nimi související data a informace, nebyly poskytnuty námi, ale tretími osobami (§ 16 ECG). Nemáme žádný vliv na to, zda informace v nich obsažené (napr. vzdálenost, stupen obtížnosti, prevýšení, popis, atd.) jsou autentické, správné a úplné. Neprovádíme kontrolu techto obsahu tretích stran. Z tohoto duvodu neprebíráme žádnou odpovednost za autenticnost, správnost a úplnost informací.

Stavební opatrení nebo jiné vlivy (napr. sesuv pudy, apod.) mohou vést k docasným nebo trvalým zmenám trasy (napr. stržení mostu, apod.). Je možné, že cesta takového typu je zcela nebo zcásti neprujezdná.

Použití dat jakož i využití navrhovaných tras príp. síte cest (jízda, chuze, príprava, atd.) je tedy na vlastní nebezpecí a vlastní odpovednost. Uživatel samotný je odpovedný zejména za výber trasy, orientaci v terénu, dodržování pravidel silnicního provozu, vybavení a výstroj pro trasy uvedené v bode 1 (napr. kola, atd.), za používání prilby, odhad osobní výkonnosti, vyhodnocení rizik a dodržování primerené rychlosti. Odmítáme jakoukoli odpovednost za škody zpusobené použitím navrhovaných tras, a to zejména za úrazy.

 

2. Nekteré trasy vedou po silnicích, na kterých je bežný provoz. Vezmete prosím na vedomí, že tím vzrustá potenciální riziko ohrožení, kterému lze zabránit patricnou opatrností a správným odhadem a uplatnením vlastních schopností. Proto absolvujte neznámé trasy pomalu a se zvýšenou opatrností. Dbejte neustále na potenciální nebezpecí a sledujte prubežne provoz. Neopouštejte popsané trasy.

Možné využití soukromých cest, zvl. lesních cest a zemedelských zásobovacích cest, muže podléhat zákonným omezením, která je treba respektovat a dodržovat.

Platí pravidla pro provoz na pozemních komunikacích. Každý uživatel (napr. cyklista, motocyklista) je odpovedný za dodržování techto pravidel, za rádný stav svého kola/vozidla a jeho dostatecné vybavení (svetla, brzdy, atd.). Každý uživatel je navíc odpovedný za dodržování rychlosti odpovídající podmínkám a vlastním schopnostem a za dodržování dostatecné vzdálenosti od vpredu jedoucího. Durazne doporucujeme jezdit za dobré viditelnosti, používat prilbu a reflexní oblecení (nebo podobné) a používat prípustné osvetlení kola.

 

3. Všechny trasy vyžadují dobrou fyzickou konstituci a kondici, stejne jako detailní prípravu. Durazne doporucujeme absolvovat trasy pouze v optimálním zdravotním stavu.

Doporucujeme uzavrít úrazové pojištení a pojištení odpovednosti za zpusobenou škodu. Používejte cyklistický tachometr, který zobrazuje denní kilometry a je kalibrován na prední kolo.

 

4. Speciálne pro cyklisty na horských kolech - pravidla fair play: Horská cyklistika je jedním z nejkrásnejších rekreacních sportu v prírode. Pri jízde na horských kolech poznáte hory a jezera, horské pastviny a chaty z úplne jiného pohledu. Nekolik pravidel fair play v lese prispeje k bezkonfliktní jízde na horském kole.

a. Chodci mají prednost: Jsme ohleduplní a prátelští k chodcum a turistum. Pri setkání používáme zvonek a jedeme pomalu kolem. V každém prípade se vyhýbáme cestám s velkým poctem chodcu. Ohleduplnost k prírode: Nenecháváme za sebou žádné odpadky.

b. Jízda na polovicní viditelnost: Jezdíme kontrolovanou rychlostí, pripraveni brzdit a na polovicní viditelnost, a to zejména v zatáckách, protože je treba kdykoli pocítat s prekážkami. Poškození cest, kameny, vetve, docasne uložené drevo, dobytek, pastevní rošty, závory, tažné lesní stroje, vozidla s povolením vjezdu jsou nebezpecí, na které musíme být pripraveni.

c. ‚Don´t drink and drive!’ K horské cyklistice nepatrí alkohol. Ohleduplnost na odpocívadle (manipulace se stojany, znecištená obuv nebo oblecení). Poskytnout první pomoc je povinnost!

d. Znacené trasy, zákazy jízdy a uzávery: Dodržujeme znacené trasy a uzávery a akceptujeme, že cesty slouží predevším k zemedelskému a hospodárskému využití! Uzávery jsou casto nezbytné v našem vlastním zájmu. Jízda na kole mimo trasu a mimo povolené hodiny je trestná a delá z nás nelegálních cyklisty.

e. Jsme v lese hosté a chováme se jako hosté, a to i vuci lesníkum a lovcum, príp. dalším zamestnancum. Pri horské cyklistice je telefonování a hudba z prehrávacu tabu! Je vyžadována plná koncentrace.

f. Zabranme zbytecnému hluku. S ohledem na volne žijící zvírata jezdíme pouze za plného denního svetla. Jezdíme zásadne vždy (i do kopce) s prilbou! Balícek pro pomoc v nouzi s sebou: Vždy s sebou vezeme sadu pro opravu a obvazy.

g. Správné sebehodnocení: Nepretežujeme se z hlediska techniky jízdy, ani z hlediska kondice. Respektujeme stupen obtížnosti trasy a správne odhadujeme své cyklistické zkušenosti a schopnosti (brzdy, zvonek, svetla)!

h. Zavíráme branky u ohrad pastvin: Blížíme se k pasoucímu se dobytku krokem a po prujezdu zavreme všechny branky u ohrad. Zabranme únikovým a panickým reakcím zvírat. Potešení a sportovním výzvám v horách a v lese už nestojí nic v ceste!

i. Pravidla pro provoz na pozemních komunikacích: Na všech trasách pro horskou cyklistiku platí pravidla pro provoz na pozemních komunikacích, která dodržujeme. Naše kolo musí být proto v bezvadném technickém stavu a musí být patricne vybaveno, tzn. brzdami, zvonkem, svetly. Horská kola tak jako tak kontrolujeme a udržujeme pravidelne.

 

5. Za obsah externích internetových stránek neprebíráme žádnou odpovednost; zejména neprijímáme žádnou odpovednost za jejich prohlášení a obsahy. Nemáme navíc žádný vliv na podobu a obsah stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Neprobíhá prubežná kontrola stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Obsah stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at nepovažujeme za náš vlastní.

 

Vuci bloggerum

UPOZORNENÍ:

1. Všechny doporucené návrhy tras pro peší turistiku, walking, jízdu na kole, príp. na závodním kole, horskou cyklistiku, jízdu na motocyklu, jízdu na koni, lezení, beh na lyžích, túry na lyžích nebo se snežnicemi atd. jakož i ostatní údaje a informace jsou bezplatné. Neneseme za ne odpovednost, a to zejména za presnost informací, ani odpovednost za jakékoliv následky zpusobené využíváním vašeho návrhu tretí stranou (zejména uživateli této webové stránky). Vámi poskytnuté návrhy tras, stejne jako další údaje a informace nejsou z naší strany overovány.

Nemáme v úmyslu uzavrít smlouvu s osobami, které na této stránce prezentují návrhy tras ci jiné údaje a informace. V dusledku poskytnutí dat (informací) není mezi námi uzavrena žádná smlouva.

Doporucením návrhu trasy prebíráte zvláštní odpovednost vuci jiným sportovcum. Berte prosím tuto odpovednost vážne a popisujte váš návrh trasy s maximální peclivostí a podle nejlepšího vedomí a svedomí. 

 

2. Vaše návrhy tras proto musí obsahovat alespon tato kritéria, formulovaná jasným a jednoznacným zpusobem:

• Výchozí bod

• Podrobný popis trasy

• Vzdálenost/celková délka 

• Stupen obtížnosti

• Nebezpecná místa

• Prumerná doba jízdy

• Prevýšení

• Cílový bod

 

Pokud je to možné, uvedte navíc výškový profil.

 

3. Prezentací doporucení návrhu trasy z vaší strany nás poverujete k uložení vašeho návrhu trasy, príp. vašich údaju na naší webové stránce a k jejich trvalému zprístupnení tretím stranám, zvlášte uživatelum tohoto webu. Vyhrazujeme si právo kdykoli bez upozornení kvuli jakémukoli duvodu zcela nebo zcásti zablokovat nebo smazat vámi poskytnuté návrhy tras. Nevyplývají vám z toho žádné nároky jakéhokoli druhu.

Dekujeme za vaši ochotu!

 

4. Za obsah externích internetových stránek neprebíráme žádnou odpovednost; zejména neprijímáme žádnou odpovednost za jejich prohlášení a obsahy. Nemáme navíc žádný vliv na podobu a obsah stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Neprobíhá prubežná kontrola stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at. Obsah stránek, na které se lze dostat z www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at nepovažujeme za náš vlastní.

Stáhnout GPS data
Vytvořit PDF

CZ: Tour-Details

výchozí místo: 4582 Spital am Pyhrn
Cílové místo: 8911 Admont

délka trvání: 6h 16m
délka: 19,0 kilometer
Výškové metry (vzestupně): 762m
Výškové metry (sestupně): 769m

nejnižší bod: 621m
nejvyšší bod: 1.329m
Obtížnost:lehký, -á, é
panoráma: skvělé panorama

povrch cesty:
Asfalt, štěrk, suť, Turistická cesta

powered by TOURDATA